Question
Güncellenme tarihi:
22 Kas 2013
- Japonca
-
İngilizce (Birleşik Krallık)
İngilizce (Birleşik Krallık) hakkında soru
Should I write "Docomo" even if "docomo" is the formal company name.
Should I write "Docomo" even if "docomo" is the formal company name.
Cevaplar
Read more comments
Deleted user
Well, the official website in English writes it as "DOCOMO", while the German wikipedia page writes it "DoCoMo" and the English as "Docomo".
I personally think writing it as "NTT Docomo, Inc." would be best in English, though.
Hope this helps.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
Thank you for the kind explanation and taking trouble to look it up.
It is very helpful!
I did not expected that I would be provided German wikipedia information!
I really appreciate your kindness.
Thank you again.
It is very helpful!
I did not expected that I would be provided German wikipedia information!
I really appreciate your kindness.
Thank you again.
Deleted user
No problem. :D I'm always happy to help.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Similar questions
- Should ve Shall arasındaki fark nedir?
- Should it be "be similar to" or "be similar with"? "The same as "and "the same with",which one is...
- Should ve Would ve Could arasındaki fark nedir?
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- Please, could you explain the difference between "geri dön" and "dönsün". Is it correct to use th...
Newest Questions
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Are following sentences correct and is their meaning identical? Toplam iki köpeğim var. Toplamda...
- zaman ne kadar da hızlı geçiyor What is the meaning of da in the sentence?
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.