Question
Güncellenme tarihi:
12 Ara 2017
- Japonca
-
İngilizce (ABD)
-
İspanyolca (İspanya)
-
İtalyanca
Kapalı soru
İngilizce (ABD) hakkında soru
質問への返事の中に、
1.polite
2.formal
3.Informal
4.casual
5.colloquial
などが書かれていますが、それぞれどのような相手に対して、または、どのような時に使う言い方の事を指しますか?
例えば、
ビジネスの場面で使う時
初対面の相手と話す時
友達と話す時
家族と話す時
辞書には、
polite=丁寧な、礼儀正しい
formal=正式の、公式の、形式ばった
と、書いてありますがどちらがより丁寧な表現になるのでしょうか?
どのくらい丁寧な表現なのでしょうか?
「です・ます調」よりもっと丁寧な表現を指しますか?
質問への返事の中に、
1.polite
2.formal
3.Informal
4.casual
5.colloquial
などが書かれていますが、それぞれどのような相手に対して、または、どのような時に使う言い方の事を指しますか?
例えば、
ビジネスの場面で使う時
初対面の相手と話す時
友達と話す時
家族と話す時
辞書には、
polite=丁寧な、礼儀正しい
formal=正式の、公式の、形式ばった
と、書いてありますがどちらがより丁寧な表現になるのでしょうか?
どのくらい丁寧な表現なのでしょうか?
「です・ます調」よりもっと丁寧な表現を指しますか?
1.polite
2.formal
3.Informal
4.casual
5.colloquial
などが書かれていますが、それぞれどのような相手に対して、または、どのような時に使う言い方の事を指しますか?
例えば、
ビジネスの場面で使う時
初対面の相手と話す時
友達と話す時
家族と話す時
辞書には、
polite=丁寧な、礼儀正しい
formal=正式の、公式の、形式ばった
と、書いてありますがどちらがより丁寧な表現になるのでしょうか?
どのくらい丁寧な表現なのでしょうか?
「です・ます調」よりもっと丁寧な表現を指しますか?
Cevaplar
12 Ara 2017
Featured answer
- İngilizce (ABD)
English doesn't have strict levels of politeness, so these definitions will be different for every English speaker.
In general, I think of the politeness levels like this:
1. Polite:
- talking to strangers, customers, bosses, teachers
- indirect, "soft" expressions like "Could you ~?" or "Would it be possible to ~?"
- calling people by their title, like "sir" or "professor"
2. Formal:
- writing a news article, a report, business e-mails
- no contractions
- using many words from Latin and Greek (for example, "start" → "commence")
3: Informal/casual:
- the general way of speaking and writing, except for the special situations where you need to be polite or formal
4: Colloquial:
- very casual situations, like speaking to friends or chatting online
- many non-standard contractions: "I'mma" (= I will), "gonna" (= going to), "kinda" (= kind of = somewhat)
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
Read more comments
- İngilizce (ABD)
English doesn't have strict levels of politeness, so these definitions will be different for every English speaker.
In general, I think of the politeness levels like this:
1. Polite:
- talking to strangers, customers, bosses, teachers
- indirect, "soft" expressions like "Could you ~?" or "Would it be possible to ~?"
- calling people by their title, like "sir" or "professor"
2. Formal:
- writing a news article, a report, business e-mails
- no contractions
- using many words from Latin and Greek (for example, "start" → "commence")
3: Informal/casual:
- the general way of speaking and writing, except for the special situations where you need to be polite or formal
4: Colloquial:
- very casual situations, like speaking to friends or chatting online
- many non-standard contractions: "I'mma" (= I will), "gonna" (= going to), "kinda" (= kind of = somewhat)
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
@jimpjorps
Oh, I see.
Thank you so much!😊
This was really helpful.
詳しく書いてくださってありがとうございます。とてもわかりやすいです。
Oh, I see.
Thank you so much!😊
This was really helpful.
詳しく書いてくださってありがとうございます。とてもわかりやすいです。
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Similar questions
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- Please, could you explain the difference between "geri dön" and "dönsün". Is it correct to use th...
Newest Questions
- Senim okuduğun kadar okusaydım şimdi müdür olurdum. anlam: If I'd read/study as much as you read...
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Are following sentences correct and is their meaning identical? Toplam iki köpeğim var. Toplamda...
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.