Question
Güncellenme tarihi:
25 Haz 2016

  • İngilizce (ABD)
  • Japonca
  • İbranice
  • Arapça
Japonca hakkında soru

福島第一原子力発電所事故以降、経済産業省と電力会社の天下り問題が監督官庁である経産省の原子力発電所の安全基準のチェックを甘くさせる構造として批判が集まった。 ne anlama geliyor?

特に「天下り問題が〜〜チェックを甘くさせる構造として批判が集まった」という構文が何を伝えているかが分かりません。
Cevaplar
Read more comments

  • Japonca
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!

Bu soruyu paylaş
福島第一原子力発電所事故以降、経済産業省と電力会社の天下り問題が監督官庁である経産省の原子力発電所の安全基準のチェックを甘くさせる構造として批判が集まった。 ne anlama geliyor?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Önceki soru/ Sonraki soru

Öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşanlara ücretsiz olarak sorular sorun