Question
Güncellenme tarihi:
20 Eyl 2017

  • Korece
  • İngilizce (ABD)
  • Japonca
  • Tayca
İngilizce (ABD) hakkında soru

‎i've been hearing people use "if you will" to add uncertainty and ambiguity.

this is for your reference.

- this has a lot of shoestring fries, if you will.

and i know you can use "so to speak" that way too, but as opposed to 'if you will', i never heard someone use "so to speak" verbally...

can anybody please explain when and how i use those two expressions naturally, like a native speaker?

Cevaplar
Bu soruyu paylaş
Read more comments

  • İngilizce (ABD)
  • Geleneksel Çince (Tayvan)

  • Korece

  • İngilizce (ABD)
  • Geleneksel Çince (Tayvan)

  • İngilizce (ABD)
  • Geleneksel Çince (Tayvan)

  • Korece

  • İngilizce (ABD)
  • Geleneksel Çince (Tayvan)

  • İngilizce (ABD)
  • Geleneksel Çince (Tayvan)
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!

Bu soruyu paylaş
‎i've been hearing people use "if you will" to add uncertainty and ambiguity. 

this is for your reference.

- this has a lot of shoestring fries, if you will.

and i know you can use "so to speak" that way too, but as opposed to 'if you will', i never heard someone use "so to speak" verbally...

can anybody please explain when and how i use those two expressions naturally, like a native speaker?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Önceki soru/ Sonraki soru

Öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşanlara ücretsiz olarak sorular sorun