Question
Güncellenme tarihi:
2 Şub 2015
- Japonca
-
İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru
the station staff「Could you show me your ticket?」
the passenger「Go ahead.」 bu doğru görünüyor mu?
the station staff「Could you show me your ticket?」
the passenger「Go ahead.」 bu doğru görünüyor mu?
the passenger「Go ahead.」 bu doğru görünüyor mu?
Cevaplar
2 Şub 2015
Featured answer
- İngilizce (ABD)
- Vietnamca
- İngilizce (Birleşik Krallık) Akıcıya Yakın
Doğru
Yes, that's correct!
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
Read more comments
- İngilizce (ABD)
- Vietnamca
- İngilizce (Birleşik Krallık) Akıcıya Yakın
Doğru
Actually, your first part sounds natural.
With the passenger, you don't say "go ahead". The passenger should say "Here you go" instead
"Go ahead" is only used when you tell someone that they can do something.
One example would be:
- "Can I take your ticket?"
- "Go ahead"
(Here the person is asking for permissio to take the ticket"
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
Thank you very much!!
You mean that I shouldn't say "Go ahead." when someone say to me "Can you〜?", but I can say"Go ahead." when someone say to me"Can I〜?",don't you?
You mean that I shouldn't say "Go ahead." when someone say to me "Can you〜?", but I can say"Go ahead." when someone say to me"Can I〜?",don't you?
- İngilizce (ABD)
- Vietnamca
- İngilizce (Birleşik Krallık) Akıcıya Yakın
- Japonca
Thank you very much!!!
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Similar questions
- What does "beyond your station" mean?
- He ran to the station lest he should miss the train bu doğru görünüyor mu?
- I came here running from the station so I'm sweating. 駅から走ってきたら汗かいちゃった。 bu doğru görünüyor mu?
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.