Question
Güncellenme tarihi:
21 Nis 2016
- Japonca
-
İngilizce (Birleşik Krallık)
-
İngilizce (ABD)
Kapalı soru
İngilizce (Birleşik Krallık) hakkında soru
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? 499捨500入して1000円単位にする。(if it's 1499 yen then it becomes 1000 yen, and if it's 1500 yen and above it becomes 2000 yen)
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? 499捨500入して1000円単位にする。(if it's 1499 yen then it becomes 1000 yen, and if it's 1500 yen and above it becomes 2000 yen)
Cevaplar
21 Nis 2016
Featured answer
- İngilizce (Birleşik Krallık)
- İngilizce (ABD)
There's no need to apologise. It's not easy for us to understand each other.
I was concerned that your example might not be "rounding" but now I'm sure it is.
So, I would say:
"Round the amount to the nearest 1000 yen. Odd amounts up to 499 yen will be rounded down, and odd amounts over 500 yen rounded up."
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
Read more comments
- İngilizce (Birleşik Krallık)
- İngilizce (ABD)
It sounds like "rounding up" but I'm not sure.
What causes the increases?
For example, if I owe a friend £9.75 I might give him £10 and say don't worry about the change. That is rounding up.
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
@Igirisujin: thank you for your reply!
So for such a case how does it describe that situation?
"Rounding up to the first decimal point?" Or just rounding up?
How about when I owe someone £18 and he doesn't have a change so I give him £20 without receiving £2. Does it say rounding up as well?
So for such a case how does it describe that situation?
"Rounding up to the first decimal point?" Or just rounding up?
How about when I owe someone £18 and he doesn't have a change so I give him £20 without receiving £2. Does it say rounding up as well?
- İngilizce (Birleşik Krallık)
- İngilizce (ABD)
You would just say "I'll round it up to a tenner." or something like that.
In accounting, if they round up and round down they would say "rounded to the nearest pound" or "rounded to the nearest penny".
"Rounding" wouldn't apply if someone doesn't give you change. That is why I asked what causes the increases in your example? It might not be rounding.
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
@Igirisujin: sorry my explanation wasn't clear... actually it wasn't in a context of conversation. I just needed to explain that in writing.
For instance, is it correct to say something like:
Round off up to 499 and round up from 500 in units of 1000 yen.
Or
Round off up to 499 and round up from 500 to make it units of 1000 yen.
For instance, is it correct to say something like:
Round off up to 499 and round up from 500 in units of 1000 yen.
Or
Round off up to 499 and round up from 500 to make it units of 1000 yen.
- İngilizce (Birleşik Krallık)
- İngilizce (ABD)
There's no need to apologise. It's not easy for us to understand each other.
I was concerned that your example might not be "rounding" but now I'm sure it is.
So, I would say:
"Round the amount to the nearest 1000 yen. Odd amounts up to 499 yen will be rounded down, and odd amounts over 500 yen rounded up."
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Similar questions
- I got a 100 yen discount. 100円まけてもらった。 bu doğru görünüyor mu?
- 3,500 yen in advance, 4,000 at the door 前売3,500円、当日4,000円 bu doğru görünüyor mu?
- The yen keeps weakening lately. I'm in trouble. bu doğru görünüyor mu?
Trending questions
- Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? 帰ります とは英語で何と言うの?
- Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? did I win
- Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? 社交の流儀は男女で異なる。
- Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? como está el tiempo
- Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? そこにライトがあることに気づかなかった。 I confuse which one is ...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I don’t like meeting people online
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I’m not interested in meeting people on this website
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? John closed the door with a key
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Regret
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Water keeps coming out of it
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.