Question
Güncellenme tarihi:
21 Oca 2016
- Japonca
-
İngilizce (ABD)
-
İngilizce (Birleşik Krallık)
-
Vietnamca
Kapalı soru
İngilizce (ABD) hakkında soru
He married her ve He got married to her arasındaki fark nedir?Sadece örnek cümleler vermekten çekinmeyin.
He married her ve He got married to her arasındaki fark nedir?Sadece örnek cümleler vermekten çekinmeyin.
Cevaplar
21 Oca 2016
Featured answer
- İngilizce (ABD)
@ch20youk Could you explain what nuance you're trying to explain? てもらう here is for one's benefit, right? I don't see that nuance.
@markun 'got' is like a more casual 'became', 'he became married to her'. It's just an extra and unnecessary word, but both are common.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
Read more comments
- İngilizce (ABD)
- İngilizce (ABD)
The first one means「彼は彼女と結婚した。」The second one means almost exactly the same thing, but has the slight nuance of「彼は彼女と結婚してもらった。」But this is very subtle, so they're essentially the same.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
Thank you.
Which do you often use,"got married "or "married"?
Which do you often use,"got married "or "married"?
- İngilizce (ABD)
@ch20youk Could you explain what nuance you're trying to explain? てもらう here is for one's benefit, right? I don't see that nuance.
@markun 'got' is like a more casual 'became', 'he became married to her'. It's just an extra and unnecessary word, but both are common.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
Wow! I can also say "I became married to her "
Thank you for your kindness.
Thank you for your kindness.
- İngilizce (ABD)
@_kai: I think you're right. I know the "got" here implies "received the action of" - I interpreted it as benefactive, but really it just adds another layer of time/"became" to it like you said. So that was me misinterpreting a neutral "got" as benefactive.
@markun: Hope I didn't confuse you! 「てもらう」and「てなる」are both expressed as "got" in English, and I misread which one you meant here. For the record, "got married" is definitely the most common way of expressing it!
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
I see. I appreciate your kindness.
Thank you so much.
Thank you so much.
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Similar questions
- marry怎样可以表达为主持婚礼?
- marry ve get married to arasındaki fark nedir?
- marry ve married arasındaki fark nedir?
Trending questions
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...
- count .v ve matter.v arasındaki fark nedir?
- I asked a question about you. ve I asked a question of you. arasındaki fark nedir?
- wage ve salary arasındaki fark nedir?
- refreshment ve drink ve beverage arasındaki fark nedir?
Newest Questions (HOT)
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
- bugün günlerden ne? ve bugün ne gün? arasındaki fark nedir?
- bilmemsem ve bilmezsem arasındaki fark nedir?
- sadık ve sadakatli arasındaki fark nedir?
Newest Questions
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- Nerede ve Nerelerde arasındaki fark nedir?
- diğindan beri ve ali / eli arasındaki fark nedir?
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- "Viyana'nın iyi bir şehir olduğunu düşünüyorum." ve "Düşünüyorum ki Viyana iyi bir şehir." arasın...
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.