Question
Güncellenme tarihi:
13 Ağu 2022
- Vietnamca
-
Basitleştirilmiş Çince (Çin)
-
İngilizce (ABD)
Basitleştirilmiş Çince (Çin) hakkında soru
1. 快到家的时候,汽车坏了,幸亏我家的附近有一家车铺。
2. 你明明知道这件事,你为什么说不知道呢?
3. 今天的作业太多了,我好不容易才把作业做完。
4. 我好不容易才看到98页。
5. 这次事故跟他们到底有什么关系?一定要查清楚。
6. 一定不要酒后开车,要是发生事故的话就不得了了。
7. 差不多全好了,幸亏我的腿只在皮外受伤。
8. 我觉得这句话对我很奇怪。
9. 我们好不容易才找到那个书店,他是在小胡同的。
请你们帮我修一下。感谢你们。
1. 快到家的时候,汽车坏了,幸亏我家的附近有一家车铺。
2. 你明明知道这件事,你为什么说不知道呢?
3. 今天的作业太多了,我好不容易才把作业做完。
4. 我好不容易才看到98页。
5. 这次事故跟他们到底有什么关系?一定要查清楚。
6. 一定不要酒后开车,要是发生事故的话就不得了了。
7. 差不多全好了,幸亏我的腿只在皮外受伤。
8. 我觉得这句话对我很奇怪。
9. 我们好不容易才找到那个书店,他是在小胡同的。
请你们帮我修一下。感谢你们。
2. 你明明知道这件事,你为什么说不知道呢?
3. 今天的作业太多了,我好不容易才把作业做完。
4. 我好不容易才看到98页。
5. 这次事故跟他们到底有什么关系?一定要查清楚。
6. 一定不要酒后开车,要是发生事故的话就不得了了。
7. 差不多全好了,幸亏我的腿只在皮外受伤。
8. 我觉得这句话对我很奇怪。
9. 我们好不容易才找到那个书店,他是在小胡同的。
请你们帮我修一下。感谢你们。
Cevaplar
Read more comments
- Basitleştirilmiş Çince (Çin)
1. 快到家的时候,汽车坏了,幸亏我家附近有一家车铺。
2. 你明明知道这件事,为什么说不知道呢?
3. 今天的作业太多了,我好不容易才把作业做完。
4. 我好不容易才看到第98页。
5. 一定要查清楚这次事故和他们到底有什么关系。
6. 千万不要酒后开车,要是发生事故的话就不得了了。
7. 幸亏我的腿只是受了点皮外伤,现在差不多全好了。
8. 我觉得这句话让我感到很奇怪。
9. 我们好不容易才找到那个书店,它在一个小胡同里
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Vietnamca
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Trending questions
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
Newest Questions (HOT)
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- Please, could you explain the difference between "geri dön" and "dönsün". Is it correct to use th...
Newest Questions
- Senim okuduğun kadar okusaydım şimdi müdür olurdum. anlam: If I'd read/study as much as you read...
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Are following sentences correct and is their meaning identical? Toplam iki köpeğim var. Toplamda...
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.