Question
Güncellenme tarihi:
2 Nis 2022
- Korece
-
İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru
Their worsen relation were manifested themselves in divorce.
bu doğru görünüyor mu?
Their worsen relation were manifested themselves in divorce.
bu doğru görünüyor mu?
bu doğru görünüyor mu?
Cevaplar
Read more comments
- İngilizce (ABD)
- Filipino
Yanlış
Their worsenrelationship relationworsened werethat manifestedthey themselvesended up in a divorce.
Their worsenrelationship relationworsened werethat manifestedthey themselvesended up in a divorce.
1
disagree
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- İngilizce (ABD)
Birazcık yanlış
Their worsenrelationship relationworsened wereand manifestedled themselvesthem into get a divorce.
Their worsenrelationship relationworsened wereand manifestedled themselvesthem into get a divorce.
The word manifest means readily perceived by the senses and especially by the sense of sight. It is not common to use in this context.
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Korece
@iooa @kano_studies Thank you!
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Similar questions
- may worsen ve it migth get worse arasındaki fark nedir?
- Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? worsen
- worsen ve regress arasındaki fark nedir?
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.
“Their relationship worsened that they ended up getting a divorce.”