Question
Güncellenme tarihi:
15 Mar 2017
- İspanyolca (Meksika)
-
İngilizce (ABD)
-
Japonca
-
Endonezce
Endonezce hakkında soru
quiero ver una novela pero esta en indonesio y no la puedo traducir y en verdad quiero verla y no esta en ninguna página puesto que ya es vieja ... alguien que me podría ayudar?
quiero ver una novela pero esta en indonesio y no la puedo traducir y en verdad quiero verla y no esta en ninguna página puesto que ya es vieja ... alguien que me podría ayudar?
Cevaplar
Read more comments
- Endonezce
can you speak english? i guess no one here understand your language
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- İspanyolca (Meksika)
@i_r_n_a I want to see a novel but it is in Indonesian and I can not translate it and I really want to see it and it is not on any page since it is already old ... someone who could help me?
- Endonezce
try to translate word by word if you find hard then you can ask here
Bu cevap yardımcı oldu mu?
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Trending questions
- bertele-tele のtele は、他にも使いますか? 例えば ini terlalu tele とか ceritanya tele のように。 それとも、bertele-tele だ...
- What's the title of this song?
- Halo, Does this sound natural ? langit
- what does lagipula and lagian mean and their differences
- Bahasa inggris jam berapa disana sekarang
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- Please, could you explain the difference between "geri dön" and "dönsün". Is it correct to use th...
- Can native speakers of Turkish understand Azerbaijani and Kazakhstan?
Newest Questions
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- What are some idioms for "we ate until we were full" like we ate till we couldn't anymore....is t...
- Hi! Would anybody be willing to help me with feedback on my Turkish writing for a mock exam? If s...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.