Question
Güncellenme tarihi:
5 Şub 2017
- İspanyolca (İspanya)
-
İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru
It was warm so I got off my coat.
It was warm and so I took off my coat.
Means the same with and? is it correct got off? bu doğru görünüyor mu?
It was warm so I got off my coat.
It was warm and so I took off my coat.
Means the same with and? is it correct got off? bu doğru görünüyor mu?
It was warm and so I took off my coat.
Means the same with and? is it correct got off? bu doğru görünüyor mu?
Cevaplar
5 Şub 2017
Featured answer
- İngilizce (ABD)
Birazcık yanlış
Both sentences are kind of off. You wouldn't use 'got' in this sentence. Also, I have heard 'and so' used before, but it is better to just get rid of the 'and'.
"It was warm, so I took off my coat"
Bu cevap yardımcı oldu mu?
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Similar questions
- I put my coat on so that I did not catch a cold. In this sentence, between following two sentenc...
- It's getting chilly. I need to wear a coat. 冷えてきた。何か上着を着ないと。 bu doğru görünüyor mu?
- "put on the coat" ve "put the coat on" arasındaki fark nedir?
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.