Question
Güncellenme tarihi:
1 Tem 2020
- Rusça
-
İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru
Hold The Line ve Status quo arasındaki fark nedir?Sadece örnek cümleler vermekten çekinmeyin.
Hold The Line ve Status quo arasındaki fark nedir?Sadece örnek cümleler vermekten çekinmeyin.
Cevaplar
Read more comments
- İngilizce (ABD)
- İngilizce (Birleşik Krallık)
Hold the line means to maintain the status quo under difficult conditions. Example. A company loses part of its workforce to illness. The remaining workers keep the same level of production. They are holding the line. The status quo/production level is being maintained, but at considerably more effort.
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Rusça
@COASTBC Thank you!
To maintain the status quo under difficult conditions reminded me a Russian phrase ''держаться на плаву'' which could be translated into English as ''to keep afloat''
I wonder if there is an English phrase ''to keep afloat''
Although I realize, phrases and expressions often times are not meant to be translated.
They could turn into something else when you try to translate them Lol
To maintain the status quo under difficult conditions reminded me a Russian phrase ''держаться на плаву'' which could be translated into English as ''to keep afloat''
I wonder if there is an English phrase ''to keep afloat''
Although I realize, phrases and expressions often times are not meant to be translated.
They could turn into something else when you try to translate them Lol
- İngilizce (ABD)
- İngilizce (Birleşik Krallık)
@AnastasiaI The English version of yours is "Keeping your head above the water "
Alive is the metaphorical status quo being maintained. At least you're still in the boat, I like yours better. 😂
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- İngilizce (ABD)
- İngilizce (Birleşik Krallık)
Actually now that I think about it, your version is used in English, most often in reference to finances. Example."I'm barely keeping the business afloat"
I think hold the line comes from warfare. Each side would form a line of shields and Spears and engage the enemy line in combat. If your line fails you will lose, so holding the line is very important and done under difficult circumstances.
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Rusça
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Similar questions
- Line Up Dots bu doğru görünüyor mu?
- Line up your shoes nicely. bu doğru görünüyor mu?
- "The Line" in 1047 ne anlama geliyor?
Trending questions
- while ve whereas arasındaki fark nedir?
- •I like dancing. •I like eating fruit. ve I like to dance. I like to eat fruits. arasındaki far...
- Do you have a rough idea? ve Do you have a rough image? arasındaki fark nedir?
- advise ve suggest arasındaki fark nedir?
- Disappointedly ve Disappointingly arasındaki fark nedir?
Newest Questions (HOT)
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
- bugün günlerden ne? ve bugün ne gün? arasındaki fark nedir?
- bilmemsem ve bilmezsem arasındaki fark nedir?
- sadık ve sadakatli arasındaki fark nedir?
Newest Questions
- Nerede ve Nerelerde arasındaki fark nedir?
- diğindan beri ve ali / eli arasındaki fark nedir?
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- "Viyana'nın iyi bir şehir olduğunu düşünüyorum." ve "Düşünüyorum ki Viyana iyi bir şehir." arasın...
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.