Question
Güncellenme tarihi:
30 Mar 2020
- İngilizce (ABD)
- Türkçe Akıcıya Yakın
-
Arapça
-
Fransızca (Fransa)
-
Azerice
Arapça hakkında soru
Bunu Arapça da nasıl dersiniz? can you do me a favour?/ can you do this/that for me?
Bunu Arapça da nasıl dersiniz? can you do me a favour?/ can you do this/that for me?
Cevaplar
Read more comments
- Arapça
- Arapça
- Arapça
@moonlight_0
can you do me a favor
هل تستطيع ان تقدم لي معروفا ؟
can you do this
هل تستطيع ان تفعل هذا؟
that for me
هذا من اجلي؟
or او
هل هذا لي؟
i hope this helps
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Arapça
"هل لك أن تُقدم لي معروفًا؟"
"هل يمكنك فعل هذا؟"
" هل هذا لي؟ /هذا من أجلـي؟"
Bu cevap yardımcı oldu mu?
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Trending questions
- Bunu Arapça da nasıl dersiniz? How to say ,,Iam afraid of" in darija with transliteration
- Bunu Arapça da nasıl dersiniz? is the shop busy is the shop quiet بالعاميه
- Bunu Arapça da nasıl dersiniz? « Santé » quand quelqu’un éternue (darija marocain)
- Bunu Arapça da nasıl dersiniz? I was wondering how to say « lets do something! ». If i want to as...
- Bunu Arapça da nasıl dersiniz? happy sunday!
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Regret
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Учить
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? boy
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? boy
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.