Question
Güncellenme tarihi:
9 Oca 2020
- Japonca
-
İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru
due to a technical malfunction, we had to deviate from its scheduled route. bu doğru görünüyor mu?
due to a technical malfunction, we had to deviate from its scheduled route. bu doğru görünüyor mu?
Cevaplar
Read more comments
- İngilizce (ABD)
Birazcık yanlış
due to a technical malfunction, we had to deviate from itsour scheduled route.
due to a technical malfunction, we had to deviate from itsour scheduled route.
I think "our" is more appropriate, but I can't say for sure without context. It's unlikely I'd use its, but it is possible.
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Japonca
I guess you're right, it's more appropriate.
- İngilizce (ABD)
Birazcık yanlış
very close!
Due to a technical malfunction, we had to deviate from THE scheduled route.
Excellent!
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Similar questions
- malfunction ve dysfunction arasındaki fark nedir?
- malfunction ile örnek cümleler göster.
- malfunction ile örnek cümleler göster.
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.