Question
Güncellenme tarihi:
24 Kas 2019

  • Japonca
  • İngilizce (ABD)
  • Vietnamca
  • Rusça
Kapalı soru
İngilizce (ABD) hakkında soru

Even though the service is really expensive, the teacher takes her answers from resources I can use myself. ne anlama geliyor?

I understand the following sentences.

1) Even though the service is really expensive, I paid it that I thought worth.
2) Even though the service is really expensive, The teacher recommends it to me that it useful for me.

But, I can't understand this sentence below.

3) Even though the service is really expensive, the teacher takes her answers from resources I can use myself.

Does this contain any idioms?
Can you say something else way?
Could you change to other words for me?

「Even though」は「〜だけれども」と言う意味だと習いましたので、1)は「そのサービスは値段が高いけれども、価値があると思ったので支払った。」2)は「そのサービスは値段が高いけれども、私に役に立つと先生が勧めている。」と言う意味だと理解できます。
しかし、3)は「そのサービスは値段が高いけれども、先生は私が自分で使用できるリソースから答えを取ります。」の意味が理解できません。
文の形の理論構造が壊れていると感じるので、何を伝えたいのかがわからないのです。
この言い方は、英語特有の表現なのでしょうか?
そして、どう言う意味なのでしょうか?
Cevaplar
Bu soruyu paylaş
Read more comments

  • İngilizce (ABD)

  • İngilizce (ABD)

  • Japonca

  • İngilizce (ABD)

  • İngilizce (ABD)

  • Geleneksel Çince (Tayvan)
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!

Bu soruyu paylaş
Even though the service is really expensive, the teacher takes her answers from resources I can use myself. ne anlama geliyor?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Önceki soru/ Sonraki soru

Öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşanlara ücretsiz olarak sorular sorun