Question
19 Haz 2015

  • Japonca
  • İngilizce (ABD)
İngilizce (ABD) hakkında soru

However I don't want to commit to September and fall short on the schedule.
I believe we may finish early but I don't want to promise the customer an fall short upon delivery.
bu doğru görünüyor mu?

What I want to understand is "fall short". I undernstand it means to move schedule ahead, but I just want to make sure if it sounds natural.
I googled "fall short on", but it looks like this is common usage, though this was written by navite speaker.
Does it sound natulal? If so, which is more natural "move schedule ahead", "fall short of/on", or any other sounds?
Cevaplar
Read more comments

  • İngilizce (ABD)

  • Japonca

  • İngilizce (ABD)

  • Japonca

  • İngilizce (ABD)

  • Japonca
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!

Bu soruyu paylaş
Similar questions
Previous question/ Next question