Question
Güncellenme tarihi:
5 Nis 2019
- Geleneksel Çince (Tayvan)
-
Korece
Kapalı soru
Korece hakkında soru
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 건 있는데요.
아래 시험 문제 내용이에요.
...........
보수와 진보의 개념은 정치뿐만 아니라 경제 분야에서도 사용된다.
경제적 관점에서 보수와 진보는 시장 경제를 조절하는 두 축인 시장과
국가의 역할에 대한 견해에 따라 구분된다.
자유를 중시하는 보수주의자들은 자유가 최대한 보장될 때 경제 성장이 가능하다고 본다. 그래서 경제를 시장의 자율에 맡기고 정부는 최소한의 역할만을 담당해야 한다고 주장한다.
반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다.
그래야 시장 경제 체제의 문제점인 불평등을
해소할 수 있다고 주장한다.
보수와 진보 중 어느 하나의 입장만이 옳다고 단정하기는 어렵다.
경제 발전을 위해서는 보수가 추구하는 바가 필요하며 경제 발전에 따른 문제점을 해결하기 위해서는 진보의 정책들이 요구된다.
보수와 진보가 서로 보완하여 상호 균형을 이룰 때 경제는 더 발전적인
방향으로 나아갈 수 있을 것이다.
문제 1.
① 경제 성장을 위해서는 국가가 시장을 주도해야 한다.
② 시장 경제를 제어할 수 있는 주체는 시장이 유일하다.
③ 진보주의자가 보수주의자에 비해 자유에 더 가치를 둔다.
④ 경제 성장으로 인한 문제 해결에는 진보적 관점이 필요하다.
.............
궁금한게
문제 내용 중에서 나온 "반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. "의 "우선시하는 "내용 부분은요.
만약에 "~우선시하는 "내용 부분은 "~우선하다"로 바꾸면 맞고 자연스러워요?
아래 이런 식처럼 괜찮아요?
" "반면 평등을 우선하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. ""
만약에 바꾸고 나서 자연스럽지 않으면 이유가 뭐인지 좀 가르쳐주시겠어요?
또한 "우선하다" & " 우선시하다 " 두 단어는 의미상 큰 차이인 부분이 있나요?사용할 때 특히 신경 써야 하는 부분이 있나요?
위에 관한 궁금함에 좀 가르쳐주시겠어요?
가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 건 있는데요.
아래 시험 문제 내용이에요.
...........
보수와 진보의 개념은 정치뿐만 아니라 경제 분야에서도 사용된다.
경제적 관점에서 보수와 진보는 시장 경제를 조절하는 두 축인 시장과
국가의 역할에 대한 견해에 따라 구분된다.
자유를 중시하는 보수주의자들은 자유가 최대한 보장될 때 경제 성장이 가능하다고 본다. 그래서 경제를 시장의 자율에 맡기고 정부는 최소한의 역할만을 담당해야 한다고 주장한다.
반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다.
그래야 시장 경제 체제의 문제점인 불평등을
해소할 수 있다고 주장한다.
보수와 진보 중 어느 하나의 입장만이 옳다고 단정하기는 어렵다.
경제 발전을 위해서는 보수가 추구하는 바가 필요하며 경제 발전에 따른 문제점을 해결하기 위해서는 진보의 정책들이 요구된다.
보수와 진보가 서로 보완하여 상호 균형을 이룰 때 경제는 더 발전적인
방향으로 나아갈 수 있을 것이다.
문제 1.
① 경제 성장을 위해서는 국가가 시장을 주도해야 한다.
② 시장 경제를 제어할 수 있는 주체는 시장이 유일하다.
③ 진보주의자가 보수주의자에 비해 자유에 더 가치를 둔다.
④ 경제 성장으로 인한 문제 해결에는 진보적 관점이 필요하다.
.............
궁금한게
문제 내용 중에서 나온 "반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. "의 "우선시하는 "내용 부분은요.
만약에 "~우선시하는 "내용 부분은 "~우선하다"로 바꾸면 맞고 자연스러워요?
아래 이런 식처럼 괜찮아요?
" "반면 평등을 우선하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. ""
만약에 바꾸고 나서 자연스럽지 않으면 이유가 뭐인지 좀 가르쳐주시겠어요?
또한 "우선하다" & " 우선시하다 " 두 단어는 의미상 큰 차이인 부분이 있나요?사용할 때 특히 신경 써야 하는 부분이 있나요?
위에 관한 궁금함에 좀 가르쳐주시겠어요?
가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
한국어 능력시험에서 나온 연습 문제를 푸는 중이에요.
그런데 궁금한 건 있는데요.
아래 시험 문제 내용이에요.
...........
보수와 진보의 개념은 정치뿐만 아니라 경제 분야에서도 사용된다.
경제적 관점에서 보수와 진보는 시장 경제를 조절하는 두 축인 시장과
국가의 역할에 대한 견해에 따라 구분된다.
자유를 중시하는 보수주의자들은 자유가 최대한 보장될 때 경제 성장이 가능하다고 본다. 그래서 경제를 시장의 자율에 맡기고 정부는 최소한의 역할만을 담당해야 한다고 주장한다.
반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다.
그래야 시장 경제 체제의 문제점인 불평등을
해소할 수 있다고 주장한다.
보수와 진보 중 어느 하나의 입장만이 옳다고 단정하기는 어렵다.
경제 발전을 위해서는 보수가 추구하는 바가 필요하며 경제 발전에 따른 문제점을 해결하기 위해서는 진보의 정책들이 요구된다.
보수와 진보가 서로 보완하여 상호 균형을 이룰 때 경제는 더 발전적인
방향으로 나아갈 수 있을 것이다.
문제 1.
① 경제 성장을 위해서는 국가가 시장을 주도해야 한다.
② 시장 경제를 제어할 수 있는 주체는 시장이 유일하다.
③ 진보주의자가 보수주의자에 비해 자유에 더 가치를 둔다.
④ 경제 성장으로 인한 문제 해결에는 진보적 관점이 필요하다.
.............
궁금한게
문제 내용 중에서 나온 "반면 평등을 우선시하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. "의 "우선시하는 "내용 부분은요.
만약에 "~우선시하는 "내용 부분은 "~우선하다"로 바꾸면 맞고 자연스러워요?
아래 이런 식처럼 괜찮아요?
" "반면 평등을 우선하는 진보주의자들은 시장을 자율에 맡기기보다 국가가 개입해야 한다고 생각한다. ""
만약에 바꾸고 나서 자연스럽지 않으면 이유가 뭐인지 좀 가르쳐주시겠어요?
또한 "우선하다" & " 우선시하다 " 두 단어는 의미상 큰 차이인 부분이 있나요?사용할 때 특히 신경 써야 하는 부분이 있나요?
위에 관한 궁금함에 좀 가르쳐주시겠어요?
가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
Cevaplar
Read more comments
- Korece
아마 '~평등을 우선하는 진보주의자들은' 이라고 말해도 듣는 사람은 그 의미를 파악할 수 있을 것 같아요. 하지만 정확히 말해서 옳은 표현은 아니에요.
'우선시하다' 라는 말에는 [다른 것보다 중요하게 보거나 일차적인 것으로 여기다.] 라는 뜻이 있는 반면에 '우선하다'라는 단어에는 '여기다'라는 의미가 없이 [다른 것보다 중요하거나 일차적이다]라는 뜻이 있어요.
A: 난 아이스크림보다 초콜릿을 우선시해
(예문이 유치해서 죄송해요ㅋㅜ)
라는 문장이
A: 난 아이스크림보다 초콜릿을 우선해
라는 문장으로 바뀐다면 이는 문법적으로 틀린 문장입니다.
생각하는 주체인 '나'가 있기 때문에 '우선시하다'라고 해야 해요.
우선하다=优先
우선시하다=优先考虑
怀挺!
Highly-rated answerer
Bu cevap yardımcı oldu mu?
- Geleneksel Çince (Tayvan)
@tlo9000
시간을 내주시고 다시 자세하게 가르쳐주셔서 감사합니다 .
다 이해하게 되었어요^^
시간을 내주시고 다시 자세하게 가르쳐주셔서 감사합니다 .
다 이해하게 되었어요^^
[Haberler] Hey sen! Dil öğrenen!
Dil becerilerinizi nasıl geliştireceğinizi biliyor musunuz❓ Tek yapmanız gereken, öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcıların yazdıklarınızı düzeltmesini sağlamak.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
HiNative sayesinde, yazılarınızı öğrendiğiniz dili ana dil olarak konuşan kullanıcılara ücretsiz olarak düzelttirebilirsiniz ✍️✨.
Kaydol
Related questions
Trending questions
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- Please, could you explain the difference between "geri dön" and "dönsün". Is it correct to use th...
- Can native speakers of Turkish understand Azerbaijani and Kazakhstan?
Newest Questions
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- What are some idioms for "we ate until we were full" like we ate till we couldn't anymore....is t...
- Hi! Would anybody be willing to help me with feedback on my Turkish writing for a mock exam? If s...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
Önceki soru/ Sonraki soru
Teşekkür ederiz! Geri bildiriminizin diğer kullanıcılara gösterilmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim! Geri bildiriminiz büyük beğeni topluyor.