- que me voy a ir ne anlama geliyor?
- Él encontró una solución al problema después de mucho trabajo.<< "mucho trabajo" means "work hard" or "take pains"?? ile örnek cümleler göster.
- que me voy ne anlama geliyor?
- hoy me llamo para decirte que me voy a ir de vacaciones en un velero ne anlama geliyor?
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? hello
- La policía encontró al fugitivo escondido en un edificio abandonado. I think it means: Police found the fugitive hiding in an abandoned building. if it's right, what does "al" means in this sentence?? I knew "al" means 1. a + el 2. cuando .. ne anlama geliyor?
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? круто
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Я уже сделал это.
- ¿Suena natural esta frase? Ésto es mi estación de optimización y puedo hacer cosas con el más eficiente. "This is my optimization station and I can do things with the most efficiency."
- ¿Suena natural esta frase? Durante el partido del boxeo, piense que voy a morir. "During the boxing match, I thought I was going to die."
- ¿Suena natural esta frase? La técnica de tu ataque es un mulpicativo de tu poder. "Your technique is a multiplicative of your power."
- ¿Suena natural esta frase? Es tu acabo de dado luz infante este haciendo te despierta? "Is your new born child keeping you awake?"
- ¿Suena natural esta frase? No es sobre el rango ni de los cinturones ni de las chicas. Ofrecame me dinero, ofrecame poder, ofrecame s*xo. No me importa. "It's not about the rank nor belts nor women. Offer me money, offer me power, offer me s*x. I don't care."
- ...macho tienes tablas de sobra ne anlama geliyor?
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? I'm thirsty
- Me has fallado. ve Me has decepcionado. arasındaki fark nedir?
- la comida siempre queda delicosa cuando mi madre cocina I knew "quedar" means "remain" or "meet" but this sentence means: The food always gets delicious when my mother cooks. right?.. 😢 What does "quedar" mean in this sentence?? ile örnek cümleler göster.
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Todo está por las nubes estos días. Tú estás en las nubes, no sé por qué. I memorized that "nube" is a cloud. But I think the first sentence means "expensive" & the second sentence means "you are in the cloud now = busy?" Please give me an e.g. 🥲
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? how do you sa this
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Que tal
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Guau estás ermosa
- ¿Suena natural esta frase? No estoy motivado de dinero. La experiencia que son una vece de la vida son le más importante.
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embargo, el próximo día después de dormir, imagino que voy a hacer un de 40 kilómetros en tres meses. "Yesterday, after the marathon, I thought that I would never do one ever again. However, the following day after I slept, I felt that I should do another marathon of 40 kilometers in three months."
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar el evento. "At one point in the marathon, I needed to climb the mountain to continue the event."
- Corridos aesthetic y rolitas pa’ las buchifresas ne anlama geliyor?
- ¿Suena natural esta frase? A ellas, yo solo soy el padre versión 2.0 y soy reemplazable a las. "To them, I am just Dad 2.0 and I am viewed as replaceable."
- ¿Suena natural esta frase? Queria ir al examen de Chino pero olvidó de organización me listo para la hora correcta. "I wanted to go to the Chinese exam but I forgot to organize myself for the correct time."
- Por favor recomiéndenme una canción que pueda estudiar con canciones famosas en español.
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artículo que se encuentra en el siguiente enlace : https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/news/20240417_03/ ¿A cuál según corresponde, en este caso, la definición del “despacho” en el DLE? A mí me parece que la que mejor corresponde al contexto es la número 2. https://dle.rae.es/despacho ¿Suena natural lo que he escrito? Si hay algún error, ¿podríais corregirlo?
- Cómo se dice “brief” en español ? Presentación?
- Y dale con la canción! Estoy harta de escucharla ne anlama geliyor?
- Qué de gente hay hoy en el supermercado! ne anlama geliyor?
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Qué de gente hay hoy en supermercado?
- a pesar de que sea ve a pesar de que es arasındaki fark nedir?
- a pesar de que sea ve a pesar de que es arasındaki fark nedir?
- capotear ile örnek cümleler göster.
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? I like studying Spanish
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? My father died
- ___ te lo trajera no te enterarías de nada A aunque B por si C a no ser de D sino
- puede ser que no te lo haya dicho con esa intención Mi pregunta es, quién te ha dicho, yo o alguien, y ya te había dicho o no?
- el tiempo no da para más, así que nos limitaremos a esto Qué es “nos limitaremos a esto”?
- es evidente que no tiene la ___ intención de hacer eso A menor B mayor
- ____ llegues a tiempo me doy por satisfecho A con tal de que B en el momento que
- ___ no vengan los invitados no sé qué haremos con la comida A como B sino C mientras que D con tal que
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? Just
- No creas que se ____ trabajando A mata B pone C achaca D pasabas
- Fue a tus tíos ____ encontré por casualidad ayer A a los que B con los que C los que D en que
- No te molesta ne anlama geliyor?
- Bunu İspanyolca (İspanya) da nasıl dersiniz? hello