Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Yukata"
The meaning of "Yukata" in various phrases and sentences
Q:
yukata ne anlama geliyor?
A:
Kimono are the older, more traditional, and more expensive garment. They’re usually made of silk or brocade, have an inner layer and an outer layer, and are worn with at least two collars. Both men and women wear kimono.
More info:
http://blog.fromjapan.co.jp/en/fashion/all-about-kimono-and-yukata-the-differences-how-to-wear-buy.html
More info:
http://blog.fromjapan.co.jp/en/fashion/all-about-kimono-and-yukata-the-differences-how-to-wear-buy.html
Q:
自分の浴衣の写真を送ったらこのような返信をいただきました。”The yukata looks nice! Love the I'm gonna assume cherry blossoms.” ne anlama geliyor?
A:
The Yukata looks nice
I love the (what I assume is) Cherry Blossoms
The person likes the Yukata
He thinks that the pattern is Cherry Blossoms. (He isn't sure).
He loves them anyway
I love the (what I assume is) Cherry Blossoms
The person likes the Yukata
He thinks that the pattern is Cherry Blossoms. (He isn't sure).
He loves them anyway
Translations of "Yukata"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? This yukata is unlike a traditional one.
sounds natural?
sounds natural?
A:
sounds good! 0b
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? This yukata is designed to be easy for foreign people to wear
Is this correct? Sounds natural?
Is this correct? Sounds natural?
A:
again yup 0b☆
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? This yukata is unlike traditional one.
このゆかたは、従来のゆかたとちがいます。
Is this correct? Sounds natural?
このゆかたは、従来のゆかたとちがいます。
Is this correct? Sounds natural?
A:
@amiami194 You need "a" before "traditional one" for correct grammar:
This yukata is unlike a traditional one.
Using "unlike" is a little unnatural, you don't hear it used often like that when speaking. This is another way of saying it:
This yukata is different from a traditional one.
(・ω・)b
This yukata is unlike a traditional one.
Using "unlike" is a little unnatural, you don't hear it used often like that when speaking. This is another way of saying it:
This yukata is different from a traditional one.
(・ω・)b
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? This yukata is unlike traditional one.
Is this correct? Sounds natural?
Is this correct? Sounds natural?
A:
@RainbowNat
Thank you so much!! (*^^*)
Thank you so much!! (*^^*)
Other questions about "Yukata"
Q:
英文を書くとき、yukataなどの日本語をローマ字にした言葉の前には、冠詞はいらないと聞いたのですが、beautiful yukata など、形容詞がついている場合には、冠詞は必要ですか?
A:
一般的に、ローマ字の日本語表現の前には冠詞を使わないことが一般的です。しかし、形容詞がついている場合には、冠詞を使うことがあります。具体的な例を挙げると、"a beautiful yukata"(美しい浴衣)や "an elegant kimono"(優雅な着物)のように、形容詞がついている場合は冠詞を使います。ただし、文脈によっては冠詞の使用が必要ない場合もありますので、具体的な文脈に基づいて判断することが重要です。
Q:
A: Do you know "yukata"?
B :What's a yukata? / What's yukata?
Do both sound normal?
B :What's a yukata? / What's yukata?
Do both sound normal?
A:
I know what a yukata is, but I don't understand your question.
"What's a 'yukata'?" is a normal question if you don't know the term and want to ask what it means. If you want to use it as a title for an explanation of what it is (since I assume you personally know the word), then you can't use informal contractions.
"What's a 'yukata'?" is a normal question if you don't know the term and want to ask what it means. If you want to use it as a title for an explanation of what it is (since I assume you personally know the word), then you can't use informal contractions.
Q:
In the past, yukata light cotton kimono were worn to avoid getting scalded when taking a steam bath. bu doğru görünüyor mu?
A:
Just have kimono as a plural
Kimono—-> Kimonos
Kimono—-> Kimonos
Q:
what do you think about yukata?
A:
I think that they are pretty!
Q:
Please correct my English.
I bought yukata for Gion festival and I went to Gion festival yesterday with my best friend Mayu.
This festival was started 869 years ago
I bought yukata for Gion festival and I went to Gion festival yesterday with my best friend Mayu.
This festival was started 869 years ago
A:
@chinatsu0726: I bought a yukata for the Gion festival and I went to the festival yesterday with my best friend Mayu. The Gion festival started 869 years ago.
it was pretty good, you just forgot a few words.
If you are metioning something twice in a sentence you dont have to write the name the second time.
sorry if this is too much writing
it was pretty good, you just forgot a few words.
If you are metioning something twice in a sentence you dont have to write the name the second time.
sorry if this is too much writing
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
yukata
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I don’t like meeting people online
Newest Questions (HOT)
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...