Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Virus"
The meaning of "Virus" in various phrases and sentences
Q:
possibly vaccine-resistant virus and sent shockwaves through global markets as governments around the world 'bar' travel from the region
what mean is 'bar' at bottom in verb
ne anlama geliyor?
what mean is 'bar' at bottom in verb
ne anlama geliyor?
A:
In this context, to bar something is to ban it. It is being prevented from happening. It is not allowed.
Q:
a local plague of viruses ne anlama geliyor?
A:
Plague generally means a disease that is spreading quickly and causing deaths. So a plague of viruses means the viruses are spreading fast and killing people. There is no "/" needed. You can also just say "a local virus". But to be more specific you mention it is a plague, which makes the virus/viruses more dangerous.
Q:
I'm ready for the virus and the elections to be over with ne anlama geliyor?
A:
そうです!「その二つのことを考えすぎて疲れたからもう他のことに進みたい。。」という意味だと思います。
Q:
have driven the virus into retreat ne anlama geliyor?
A:
To drive the virus into retreat means to overcome the virus to the point where the number of cases is declining.
Q:
But when it(virus) drops just so into a larger machine,... ne anlama geliyor?
A:
Don't read into it too much, you can interpret it as "just like that"
Something like "そのまま"
Something like "そのまま"
Example sentences using "Virus"
Q:
virus's ile örnek cümleler göster.
A:
A virus's size is very, very small
Synonyms of "Virus" and their differences
Q:
We are all geared up to fight the new virus. ve We are all geared up to fight “against” the new virus. arasındaki fark nedir?
A:
No difference! Same meaning, just different ways of phrasing it. Adding "against" gives the phrase a bit more feeling of...let's see, I'd say it makes it sound a little more forceful. Like we're especially read to fight this virus. But it's a slight difference, really they mean the same thing
Q:
I thought the virus would recede about this time last year. ve I thought the virus will recede about this time last year. arasındaki fark nedir?
A:
"The doctor told me it will take two months to heal."
This assumes that both:
・It was a very recent conversation that happened, and
・the healing will happen in the future.
This assumes that both:
・It was a very recent conversation that happened, and
・the healing will happen in the future.
Q:
We can get through the virus. ve We can overcome the virus. arasındaki fark nedir?
A:
"We can get through the virus." sort of sounds like "Let's be strong, the virus will be over eventually."
"We can overcome the virus." sounds like "If we work hard, we can end the virus."
In the second one you are acting on the virus. In the first one, you might be acting, or you might just be waiting for someone else to act, or for the virus to disappear by itself.
"We can overcome the virus." sounds like "If we work hard, we can end the virus."
In the second one you are acting on the virus. In the first one, you might be acting, or you might just be waiting for someone else to act, or for the virus to disappear by itself.
Q:
without virus ve virus-free arasındaki fark nedir?
A:
It's the same thing! Just two different ways to say the same thing :)
Q:
It could be virus. ve It might be virus. arasındaki fark nedir?
A:
「could」と「might」は少し違いますが、この場合に意味が同じです。
ところで、「It could / might be a virus.」の方が自然です。この場合に「a」が必要です。☺
ところで、「It could / might be a virus.」の方が自然です。この場合に「a」が必要です。☺
Translations of "Virus"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? This new virus currently has a limited geographic spread. ________, there are a number of standard hygiene practices which have been recommended to protect against infection. Answer: However.
Why not 'Moreover'?both sentences are something positive.
Why not 'Moreover'?both sentences are something positive.
A:
Moreover sounds good to me here, however does not.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I might have gotten infected (by?from?) her. If she was to have virus, I would get infected, so be sure to wash your hands and gargle. Do these sound natural?
A:
I might have gotten infected by her. If she has the virus, I could be infected. (So I have to be sure to wash my hands and gargle) So be sure to wash your hands and gargle.
If you are talking about yourself, use this sentence-> So I have to be sure to wash my hands and gargle
If you are giving advice to someone else, use this sentence-> So be sure to wash your hands and gargle.
If you are talking about yourself, use this sentence-> So I have to be sure to wash my hands and gargle
If you are giving advice to someone else, use this sentence-> So be sure to wash your hands and gargle.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I’m worried about the new virus. I refrain from going out. Does this sound natural?
A:
To make it flow more, you could say
“I’m worried about the new Brody, so I refrain from going out”
“I’m worried about the new Brody, so I refrain from going out”
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Có 3 người đã nhiễm virus
A:
three people have contracted the virus
Other questions about "Virus"
Q:
No virus contained.
No virus included.
Which is more appropriate? bu doğru görünüyor mu?
No virus included.
Which is more appropriate? bu doğru görünüyor mu?
A:
@sab1
No virus included sounds unnatural.
Are you putting a file on a website or are you sending a file to someone with a personal letter?
Usually, when you put a file on a website, the owner will say "Scanned with Antivirus - No virus found." The antivirus is the one that did not find any virus on the file.
If you are sending it to someone, you can say "I made sure this file does not have any virus attached."
No virus included sounds unnatural.
Are you putting a file on a website or are you sending a file to someone with a personal letter?
Usually, when you put a file on a website, the owner will say "Scanned with Antivirus - No virus found." The antivirus is the one that did not find any virus on the file.
If you are sending it to someone, you can say "I made sure this file does not have any virus attached."
Q:
The virus eventually... bu doğru görünüyor mu?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Probably I might’ve got some virus. My lymph nodes are swollen bu doğru görünüyor mu?
A:
I might have a virus, my lymph nodes are swollen. You could also say : My lymph nodes are swollen, I might have a virus.
Q:
She is spamming virus on my social medias bu doğru görünüyor mu?
A:
She is spamming viruses on my social media.
Q:
To be infected by a virus from patient's blood. bu doğru görünüyor mu?
A:
To be infected by a virus from a patient's blood.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
virus
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Are following sentences correct and is their meaning identical? Toplam iki köpeğim var. Toplamda...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? John closed the door with a key
- zaman ne kadar da hızlı geçiyor What is the meaning of da in the sentence?
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Regret
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
Trending questions