Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Verge"
The meaning of "Verge" in various phrases and sentences
Q:
were on the verge of launch ne anlama geliyor?
A:
that it's about to happen / close to happening.
- I'm on the verge of a discovery!
- we're on the verge of causing irreversible damage to the climate
- I'm on the verge of a discovery!
- we're on the verge of causing irreversible damage to the climate
Q:
" on the verge of " ne anlama geliyor?
A:
about to: I am on the verge of crying. (I am about to cry)
Q:
to verge on something ne anlama geliyor?
A:
"On the verge" means something is very close to happening or very similar to something else.
1. "What's the time?" "verging on noon"
2. "Your prices are so high they're verging on robbery!"
Both sound a little odd, because I don't use the word (its a little antiquated maybe) I'm not really comfortable with it
1. "What's the time?" "verging on noon"
2. "Your prices are so high they're verging on robbery!"
Both sound a little odd, because I don't use the word (its a little antiquated maybe) I'm not really comfortable with it
Q:
They were on the verge of falling. Does 'falling' mean falling from the rooftop? or just slipping on the floor? ne anlama geliyor?
A:
It depends on the context honestly. it could be either one, just read into the context more
Q:
on the verge of arriving ne anlama geliyor?
A:
I think in this context it means that something is so close to being realized/actualized, yet hasn't quite done so. In the case of love, I'd say it refers to how feelings of love can come so close being expressed/acted upon, but for whatever reason the person with those feelings hasn't explicitly communicated them.
Example sentences using "Verge"
Q:
on the verge of
opt for
pass for
pass off
pass over ile örnek cümleler göster.
opt for
pass for
pass off
pass over ile örnek cümleler göster.
A:
yes, it does mean that I’m almost crying
Pass off can mean something along the lines of fake, but it’s not very common nowadays in my opinion. Here’s another example for that definition though: She tried to pass a purse off as designer, but it was a cheap knockoff.
Same goes with pass over, it’s not that common these days, or at least I don’t hear it often. Here’s an example: The company I applied to passed over my job application.
Pass off can mean something along the lines of fake, but it’s not very common nowadays in my opinion. Here’s another example for that definition though: She tried to pass a purse off as designer, but it was a cheap knockoff.
Same goes with pass over, it’s not that common these days, or at least I don’t hear it often. Here’s an example: The company I applied to passed over my job application.
Q:
on the verge of ile örnek cümleler göster.
A:
no you can use it for any type of thing.
IE
She was so happy she was on the verge of crying.
I really want a car, I feel like I'm on the verge of just going out and buying one myself.
IE
She was so happy she was on the verge of crying.
I really want a car, I feel like I'm on the verge of just going out and buying one myself.
Q:
verge- verging on ile örnek cümleler göster.
A:
We are on the verge of finding a solution to this problem
Q:
on the verge of ile örnek cümleler göster.
A:
The volcano was on the verge of exploding.
Q:
“on the verge of”, “on the brink of” and “on the point of” ile örnek cümleler göster.
A:
on the brink of exhaustion
on the verge of giving up
on the brink of letting go
on the verge of giving up
on the brink of letting go
Synonyms of "Verge" and their differences
Q:
on the verge ve on the edge arasındaki fark nedir?
A:
“I’m on the edge of my seat” “She was on the verge of tears” “we are nearing the edge of the cliff” “This night was on the verge of becoming a disaster”
Q:
on the verge of ve on the brink of arasındaki fark nedir?
A:
Both sentences mean exactly the same thing (you can also say "on the edge of")
Q:
verge ve brink arasındaki fark nedir?
A:
The original meanings are different. The verge is the grass at the edge of a road. The brink is the edge of a big drop. When used figuratively, the verge of - the brink of, the meaning is the same. As said above.
Q:
verge ve border arasındaki fark nedir?
A:
@jackwu0701: border 具體
verge 抽像
on the verge of tears
verge 抽像
on the verge of tears
Q:
verge on something(or is the verge of somrthing) ve is close to arasındaki fark nedir?
A:
They mean the same thing!
But "close to" has more than one meaning.
It can either mean "on the verge of something" or it can indicate distance.
"My house is close to the store."
"My dog is close to me."
This means that things are physically next to each other.
You could also use this to mean that you have a good relationship with someone.
"Me and my brother are close."
In this context, it does not mean that you are next to each other... It means that you are good friends!
But "on the verge" and "close to" are interchangeable whenever you use them in the same context.
"I'm on the verge of quitting my job."
"I'm close to quitting my job."
But "close to" has more than one meaning.
It can either mean "on the verge of something" or it can indicate distance.
"My house is close to the store."
"My dog is close to me."
This means that things are physically next to each other.
You could also use this to mean that you have a good relationship with someone.
"Me and my brother are close."
In this context, it does not mean that you are next to each other... It means that you are good friends!
But "on the verge" and "close to" are interchangeable whenever you use them in the same context.
"I'm on the verge of quitting my job."
"I'm close to quitting my job."
Other questions about "Verge"
Q:
on the verge of something
on the brink of something
on the edge of something
But what the difference?
on the brink of something
on the edge of something
But what the difference?
A:
No difference when used here
Q:
why do you use 'the' in 'on the verge of death'?
A:
"verge" is a countable noun and so needs some form of article. You're referring to a specific, singular verge and not just any verge, and so thus you need "the" in front of "verge". This is not a perfect rule and English articles can be very random in their usage but this is why it's needed here.
Q:
I'm on the verge of doing a big change in my life, but I'm not really sure about what it's going to bring me. I hope for the best. bu doğru görünüyor mu?
A:
I'm on the verge of doing a big change in my life, but I'm not really sure about what it's going to bring me. I hope for the best.
...making ... (not “doing”)
...making ... (not “doing”)
Q:
I'm on the verge of going crazy because of Brazilian political situation. There are a lot of people who defend those who attended the biggest corruption scandal known by the world.
In Brazil our communication vehicles have been totally corrupted by earlier governments and as a result , people suffered brainwash . bu doğru görünüyor mu?
In Brazil our communication vehicles have been totally corrupted by earlier governments and as a result , people suffered brainwash . bu doğru görünüyor mu?
A:
I’m on the verge of going crazy because of a Brazilian political situation. There are a lot of people who defend those who attended the biggest corruption scandal known in the world.
In Brazil, our communication vehicles have been totally corrupted by earlier governments, and as a result, people have suffered from brainwash.
In Brazil, our communication vehicles have been totally corrupted by earlier governments, and as a result, people have suffered from brainwash.
Q:
it was pretty much on the verge on a sexual harrassment bu doğru görünüyor mu?
A:
Minor mistake, "on the verge of sexual harassment".
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
verge
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I don’t like meeting people online
Newest Questions (HOT)
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...