Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Umbrella"

The meaning of "Umbrella" in various phrases and sentences

Q: under the same umbrella ne anlama geliyor?
A: it means that you are in the same situation. Another similar saying is “In the same boat”.
Q: I don’t have umbrella with me right now.
(Is this natural?) ne anlama geliyor?
A: I don’t have AN umbrella with me right now.
Q: A:Take an umbrella with you. B:It is raining now. ne anlama geliyor?
A: A: 傘を持って行って来なさい。
B: 今、雨が降っています。
Q: What an umbrella! ne anlama geliyor?
A: @Ri-na Remember “that’s quite an ice cream” ?

“What an ice cream!” would be the same.

What an umbrella!
Q: Under the umbrella ne anlama geliyor?
A: @rosena: under the umbrella can mean physically under the umbrella. OR!!!! It can mean
1.) "cockroaches are under the umbrella of gross things"
2.) what about these projects? Response: ah.. They are not separate but all under the umbrella of diagnostic procedures.

Example sentences using "Umbrella"

Q: umbrella ile örnek cümleler göster.
A: It's raining so I take my umbrella.
Q: He brings an umbrella with (himself ).
Can ‘himself’ be omitted?
ile örnek cümleler göster.
A: Yes, but you also need to omit "with" in that case:
"He brings an umbrella"
Q: umbrella ile örnek cümleler göster.
A: I need an umbrella today
Q: umbrella ile örnek cümleler göster.
A: It's raining, so I need my umbrella.

Synonyms of "Umbrella" and their differences

Q: without taking his umbrella ve without his umbrella arasındaki fark nedir?
A: without taking his umbrella = 傘を持たずに
without his umbrella = 傘なし
Q: He put up his umbrella to prevent from getting wet. ve He put up his umbrella from getting wet. arasındaki fark nedir?
A: “He put up his umbrella to prevent him from getting wet” it’s very eloquent and wouldn’t be used in casual conversation.
You can shorten it to “he put up his umbrella to stay dry” or “he opened his umbrella to keep him from getting wet.”
Q: He brought his umbrella with him. ve He brought his umbrella. arasındaki fark nedir?
A: It's all about the ordering of the sentence. You can phrase the same sentence two ways and either of them would be correct.
"He went to the park and brought his umbrella with him."
"He brought his umbrella to the park."
"He brought his umbrella with him" is used to end a sentence. "He brought his umbrella." can be used to either begin OR end a sentence.
Nobody says "He brought his umbrella with him to the park." It sounds awkward. But it's okay to say "He went to the park and brought his umbrella."
Q: Be careful not to leave your umbrella. ve Be careful in order not to leave your umbrella. arasındaki fark nedir?
A: People don't really use "in order" in that context because giving advice is usually less formal anyways.
Q: I’ll take an umbrella in case it rains. ve I’ll take an umbrella in case of rain. arasındaki fark nedir?
A: There is no difference but the first one is more natural.

Translations of "Umbrella"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? The umbrella was inverted by the strong wind blowing from different directions.
Tom, you wear your shirt inside-out.


A: I don’t think most people would say an umbrella was “inverted“. I would say rather, “Strong winds from multiple directions blew the umbrella inside out.“

You would also say “Tom, you are wearing your shirt inside out.” Or even just, “Tom, your shirt’s inside out.”

Tom also wears his underwear on the outside of his pants. There’s something wrong with Tom. :-)
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? "I'm glad that you brought an umbrella": If I want to mean something similar which is better, "It's good that you...." or "It's a good thing that you ..." or just "Good thing that you..."?
A: The first one is correct.

How you can modify it is " It's a good thing that you brought an umbrella."

If you wanted to express gratitude you could add something to the line of " I'm glad that you thought a head." or " I'm glad we don't have to get rained on."
The "we" can be interchanged with "I" depending on if you are using the umbrella with another person.

"It's a good thing that you brought an umbrella. I'm glad we don't have to get rained on."

I hope this helps!
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I was right to bring an umbrella, but I didn't expect it to rain this hard. (私は、雨で、)濡れて(ぬれて) びちょびちょ だ。
A: Both are okay :)
I was soaking wet
I was totally drenched
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? umbrella
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I have many umbrellas (in my house, in my home, at home) so I don't want to waste money buying a new one. which one of the three options is correct or better?
A: "I have many umbrellas at home." would be the best choice.

Other questions about "Umbrella"

Q: I couldn't put up my umbrella since it was windy today. bu doğru görünüyor mu?
A: Put up usually means to finish and put away.
Do you mean you couldn't use it?

"I couldn't use my umbrella today since it was windy"
Q: Did you don't forget to take an umbrella with you?
bu doğru görünüyor mu?
A: either "Did you forget to take an umbrella with you?"
or "Don't forget to take an umbrella with you."
Q: I think I'd better take an umbrella with me, even though it looks like just a passing rain. bu doğru görünüyor mu?
A: Sounds great to me! You could also say "even though it looks like just a passing rain, I think I'd better take an umbrella with me"
Q: Why are you using a umbrella to it's not rain? bu doğru görünüyor mu?
A: Why are you using an umbrella? It's not raining.
It's not raining. So why are you using an umbrella?
Q: 「The umbrella were three thousand yen last week.」
bu doğru görünüyor mu?
A: Use was instead of were :)

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

umbrella

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions