Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Tattoo"
The meaning of "Tattoo" in various phrases and sentences
Q:
his tattoo is not an initial tattoo. ne anlama geliyor?
A:
it means that the tattoo that he has is not the first one he got
Q:
his tattoo is not an initial tattoo. ne anlama geliyor?
A:
I'm not entirely sure - I think it is a poor translation, or that it needs context to make sense. It could either mean that it's not his first tattoo, or that it's a tattoo nearing completion.
Q:
A tattoo on the back will become a buzzard in the crack when you become older. ne anlama geliyor?
A:
It means that if you get a tattoo when your young it may be a butterfly on your back but as you get older and wrinkly it will look like a buzzard on your bottom crack. This isn't literal this is use of figurative language a butterfly will not actually turn into a buzzard it's meaning that it will not look as good when you are older.
Q:
tattoo ne anlama geliyor?
A:
I don't know it doesn't make a lot of sense. This is the literal translation though, hope this helps!
Q:
Aztec tattoos have become a rage all over. ne anlama geliyor?
A:
@Ri-na The usual phrase is "all the rage" which means like a popular fashion trend.
Example sentences using "Tattoo"
Q:
あなたが持っていない恐ろしい運命に会いました please translate. I might get this as a tattoo. I just need to know if its correct. ile örnek cümleler göster.
A:
darn it. really? thanks. I was kinda hoping it said "you've meet with a terrible fate, haven't you?" you know..from legend of zelda majoras mask.
Synonyms of "Tattoo" and their differences
Q:
how do they perceive tattoos in Japan ve What is the perception of tattoos in Japan? arasındaki fark nedir?
A:
they are identical... and both very good sentences... I would use either sentence equally !
Q:
Would you get a tattoo? ve Would you make a tattoo? ve would you do a tattoo? arasındaki fark nedir?
A:
''Would you get a tattoo?'' - You're asking someone if they would get a tattoo put on them.
''Would you make a tattoo?'' - This sounds like you're asking a person to design a tattoo for you/someone else. This would sound a bit more natural if you put ''for me/someone's name'' on the end.
''Would you do a tattoo?'' - This sounds like you're asking a person if they would give you/someone a tattoo. This one gives off a slight impression that you're not sure if the person actually does tattoos.
''Would you make a tattoo?'' - This sounds like you're asking a person to design a tattoo for you/someone else. This would sound a bit more natural if you put ''for me/someone's name'' on the end.
''Would you do a tattoo?'' - This sounds like you're asking a person if they would give you/someone a tattoo. This one gives off a slight impression that you're not sure if the person actually does tattoos.
Q:
I figure I start with the tattoos ve I think I start with the tattoos arasındaki fark nedir?
A:
best I can explain is.. "I figure" is more similar to (으)ㄹ 것 같다 as it's less of a thought and more of a guess to sound more polite or casual
"I think" is like (으)ㄴ/는 것 같다 to show maybe you have a slightly stronger feeling about this idea. you can use both and sound natural. I hope this makes sense!
"I think" is like (으)ㄴ/는 것 같다 to show maybe you have a slightly stronger feeling about this idea. you can use both and sound natural. I hope this makes sense!
Q:
What would each of these tattoos mean without any context like the picture? What's the difference? ve “free” and “freedom” arasındaki fark nedir?
A:
Free é livre e freedom é liberdade
Translations of "Tattoo"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? what you understand if you see a tattoo like this?
*it's with the emojis included*
enjoy the 🌊 life!
enjoy the ✈️ life!
enjoy the 🏝️ life!
i want to know what it looks at the first look and which one has more sense
*it's with the emojis included*
enjoy the 🌊 life!
enjoy the ✈️ life!
enjoy the 🏝️ life!
i want to know what it looks at the first look and which one has more sense
A:
The first one I would understand as "Enjoy the surf life!" I would assume a surfer would have such a tattoo.
The second one I would understand as "Enjoy the high life!" I would assume someone who feels they are successful would have such a tattoo.
The third one I would understand as "Enjoy the beach life!" I would assume someone who frequents the beach would have such a tattoo.
The second one I would understand as "Enjoy the high life!" I would assume someone who feels they are successful would have such a tattoo.
The third one I would understand as "Enjoy the beach life!" I would assume someone who frequents the beach would have such a tattoo.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? tattoo
A:
Tattoo
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 타투는 신중하게
(you must sleep on tattoo(?) you should decide carefully when doing tatto(?))
(you must sleep on tattoo(?) you should decide carefully when doing tatto(?))
A:
you must choose carefully before getting a tattoo.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 타투스티커 tattoo seal? tattoo sticker?
A:
Yeh. It does.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz?
"You wouldn't be that bad looking if you didn't have all of those tattoos"
Question is, what tense is it? And what rules have used in this sentence? Thx
"You wouldn't be that bad looking if you didn't have all of those tattoos"
Question is, what tense is it? And what rules have used in this sentence? Thx
A:
type 2 conditional sentence. If you didn't have (simple past) ... you wouldn't be (present conditional)
Other questions about "Tattoo"
Q:
I secretly got a tattoo without letting my parents know. bu doğru görünüyor mu?
A:
It does sound natural to me, and very well written spelling and grammar wise. I hope you keep studying and learn more in the English language. 😀
Q:
He has tattoos in his entire body. bu doğru görünüyor mu?
A:
"He has tattoos on his entire body."
Using 'in' makes it sound like the tattoos are inside him.
You could also say: "He has tattoos all over his body."
Using 'in' makes it sound like the tattoos are inside him.
You could also say: "He has tattoos all over his body."
Q:
Having tattoo isn't as popular as in other countries like the states because in Japan, tattoo get easily associated with gangster.
So people having tattoo gives off intimidating vibe to others.
bu doğru görünüyor mu?
So people having tattoo gives off intimidating vibe to others.
bu doğru görünüyor mu?
A:
Try rephrasing into: Tattoos are popular in many countries, but not in Japan. In Japan, tattoos are associated with gangs, and they can give the wrong impression to others.
Q:
I finish my second tattoo today bu doğru görünüyor mu?
A:
It depends on what you mean, for example: "I will finish my second tattoo today." (future) or if you want to say "I finished my second tattoo today" (simple past)
Q:
Why should they care about tattoo?
(なぜ彼らはタトゥーを気にする必要がある?) bu doğru görünüyor mu?
(なぜ彼らはタトゥーを気にする必要がある?) bu doğru görünüyor mu?
A:
Rough translation of your sentence in Japanese: "Why do they feel the need to worry about tattoos?"
The English sentence would be more natural if you say "tattoos" instead of "tattoo". "Why should they care about tattoos?"
The English sentence would be more natural if you say "tattoos" instead of "tattoo". "Why should they care about tattoos?"
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
tattoo
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- benim gün yüzü gördüğüm yok. ne anlama geliyor?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? How do I get there ?
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Go straight.
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Go right.
Newest Questions (HOT)
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- selamünaleyküm and Aleykümselam ne anlama geliyor?
- bugün günlerden ne? ve bugün ne gün? arasındaki fark nedir?
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt ne anlama geliyor?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » ne anlama geliyor?
- May I turn on the air conditioner? ve Could I turn on the air conditioner? arasındaki fark nedir?