Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Stress"

The meaning of "Stress" in various phrases and sentences

Q: "there was an ever-increasing centrifugal stress as remote colonies sought autonomy"

i know all the meaning of words but i can't understand 'centrifugal stress'. ne anlama geliyor?
Centrifugal means "moving or tending to move away from a center."

My guess is that remote colonies sought autonomy as they moved away from the center, or capital of an area (region, country, realm, empire, etc)
Q: stresses ne anlama geliyor?
A: Emphasises or highlights, makes it important to note/consider.
Q: And I can stress it enough but you have to be dedicated you have to stay committed to it ne anlama geliyor?
A: Yes, Youtube.
Q: I'm stressed out. ne anlama geliyor?
A: I think ‘I’m stressed out’ is more agitated and annoyed.

‘I’m stressed’ is kinda depressing sounding to me....?

All in all, they mean the same thing. Pretty much.
Q: stress the importance ne anlama geliyor?
A: Reminding that something is super important

Example sentences using "Stress"

Q: stress relief ile örnek cümleler göster.
A: I do yoga for stress relief.
10 things you can do for stress relief.
During herb teas, when you need a stress relief.
Q: stressed out ile örnek cümleler göster.
A: “I have so much work to do. I am very stressed out”
“There is no need to be stressed out about it”
“I’m stressed out” is the most common thing people say
Q: stressed ile örnek cümleler göster.
A: She's very stressed. She's needing some medical help.

My father is stressed with me, even though I didn't do anything.
Q: No stress ile örnek cümleler göster.
A: - There are many people these days looking for an ideal 'no stress' job.
- Relax. No stress. It doesn't bother me at all.
- No stress, man, no stress. It'll be okay.

Synonyms of "Stress" and their differences

Q: stress ve pressure arasındaki fark nedir?
A: ‘Stress’ is the result of pressure. For example “Tony felt stress after the interviewer pressured him”.

When talking about objects the same is true.

You can also use ‘stress’ to mean emphasis when talking about language, you could not use ‘pressure’.
Q: relieve stress ve release stress arasındaki fark nedir?
A: They are two different words and they have two different meanings but in the context of the sayings

(relieve stress, release stress)

they are used just as equally and meaning the same thing

If you care about linguistics then they are technically different
Q: we're stressed ve we're stressed out arasındaki fark nedir?
A: Son iguales. .. es que se tiene la opción decir:



Stressed out

Pero, son exactamente iguales.
Q: stressed ve stressed out arasındaki fark nedir?
A: "Stressed" is more general, it just means that you generally are under strain or pressure, or that you are nervous and anxious about something.

"Stressed out" emphasizes a more serious condition — like you have reached your limit of stress and you cannot handle any more stress.
Q: stress ve emphasize arasındaki fark nedir?
A: Definition wise they are pretty much the same, I believe. The difference between them is fairly subtle.
Use wise, 'stress' is a little more casual than 'emphasize'. So, 'stress' is more likely to be spoken, while 'emphasize' might be seen a bit more in writing.
There's also connotation's with the word. If someone stresses a point, there is an implied urgency and importance. It's maybe a tiny bit more hostile.
If someone emphasizes a word, then that word is important and that person is trying to get a point across. It's maybe a tiny bit less hostile.
"He stressed to the student that running in the hall was not OK."
"He emphasized the importance of doing homework every night."
That's my perception of the difference, anyway. Hope that helps.

Translations of "Stress"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? It helps me relieve my stress VS It helps me to relieve my stress
A: you can say 'It helps me relieve stress.'
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? ストレスが爆発する(literally, it means stress explode. how do native English speakers describe this situation?)
A: This is something that is difficult to translate into a natural English phrase.
There are many ways to express this feeling.

• I am way too stressed!
• I can't take the stress anymore!
• I am way too overworked!

And the list goes on, but in my experience, those would be the most common ways of expressing high levels of stress.
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 나는 stress 조절을 잘 못해 or 나는 stress를 잘 감당 못해
A: No it does not sound natural with “my stress”
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Can I say that it makes stress down or it gets stress down instead of it reduces stress?
A: it doesn’t sound natural
Q: Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? where are the stress in this words? expensive, noisy, theater,museum, neighborhood, music, beautiful , boring,and conveniente. can you mark it with Upper case please.
A: exPENsive, nOIsy, theAter, muSEum, neighbourHood, mUsic, beaUtiful, bORing, conVEnient.

Other questions about "Stress"

Q: I seem to get much stress this week from work. bu doğru görünüyor mu?
A: ​​I seem to have so much stress this week because of my work.
Q: If I stress, it will be severe. bu doğru görünüyor mu?
A: "If I get stressed, it will be severe." c:
Q: I didn’t know that she had too much stress lately until she mentioned it. So I feel sorry to her that I wasn’t able to realize about it. bu doğru görünüyor mu?
A: I didn't know that she was under so much stress until she mentioned it very recently. I just feel terrible for not recognising it sooner.
Hope this helped:)
Q: Busy,high stress have become a regular way of life for many people bu doğru görünüyor mu?
A: A busy, high stress life has become a regular way of life for many people.
Q: I wear my stress. bu doğru görünüyor mu?
A: You have constructed a metaphor. Stress is a feeling or sensation. If you act in a way that other people can see that you are stressed then you are metaphorically "wearing it"

Meanings and usages of similar words and phrases


HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions