Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Road"

The meaning of "Road" in various phrases and sentences

Q: "the road less traveled" ne anlama geliyor?
A: it when you have two choices and you go with a choice many others have not taken in life
Q: take the high road ne anlama geliyor?
A: Take the better path. If you are struggling, for example, taking the 'higher road' would mean to push through and look at the positives to guide you through.
Q: live on the road ne anlama geliyor?
A: Yeah, it means that they are travelling, and will be living in their vehicle for a little while. So it's not really being homeless, it's just making a long journey. For example, singers on tour would be living on the road, because they spend a lot of time driving across countries in a vehicle.
Q: down the road ne anlama geliyor?
A: "Farther along the road."

For example:
"Where is the book store?"
"It is down the road, two blocks away."
Q: over the road ne anlama geliyor?
A: "Over the road" means on the other side of a road.

Example sentences using "Road"

Q: Hit the road ile örnek cümleler göster.
A: Do you know when we're going to hit the road?

It's getting late, I think I'm going to hit the road.
Q: running out of road ile örnek cümleler göster.
A: It means that your running out of options and that you can go no further with something.
It indicates that soon you will have no other choice but to stop or do something different as there is "no more road to drive on" and you cannot continue doing something as there are no other possibilities.

"She can't carry on like this, she's running out of road"

"I can't keep this up, I'm running out of road"
Q: down the road ile örnek cümleler göster.
A: The place you are looking for is down the road.
It is just down the road from here.
Q: down the road ile örnek cümleler göster.
A: Down the road is a saying that means in the future. Ex, "We get items delivered by truck but we could see deliveries by drones down the road."
Q: 1-Down here 2-down there 3-straight down the road ile örnek cümleler göster.
A: 1-there's a bunch of trash down here
2-what's going on down there?
3-the house will be straight down the road

Synonyms of "Road" and their differences

Q: road ve street arasındaki fark nedir?
A: Nothing really, they are just different names used for roads/streets. It could be argued that streets are slightly bigger and closer to towns; however, they have no difference except for mailing packages. (Make sure you have the right one when mailing stuff.)
Q: The road tends to flood. ve The road is subject to flooding. arasındaki fark nedir?
A: as Bridgte said "The road is Subject to flooding" is more formal. In causual conversation you are far more likely to hear someone say "the/this road tends to flood" but a warning street sign will usually read something like this "Caution, road subject to flooding"
Q: road ve race arasındaki fark nedir?
A: yes that's right!!
Q: road ve way arasındaki fark nedir?
A: Road technically refers to the structure which Cars & vehicles travel on

Way refers to a path to smth, can be used in
-way home
-way to freedom(path to freedom, or some entity)
-way to Person

Many times Road & Way both sound correct; however Way is intangible while Road is mostly tangible
Q: I went cross the road. ve I went across the road. arasındaki fark nedir?
A: We wouldn't say:

"I went cross the road."

We would say:

"I went across the road." or
"I crossed the road."

You could say:

"I went to cross the road."

And that would be the moment before you actually cross.

Translations of "Road"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 반대편 길. a opposite road. ??
A: The other/opposite side of the road
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? If you keep on going this road, after 30 minuets, you’ll find the post office.
A: If you keep going down this road, after 30 minutes you’ll find the post office.
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? “It was raining just now, the road got damp.”
Is the sentence smooth?
Could you give me a smoother or fluent sentence?
Thanks!
A: Do not use “was” (past) and “just now” (present) together in a sentence 😊

You may say this instead:
It is raining right now.
The road is damped.
(The event is currently happening.l

Or this:
It has been raining for an hour.
The streets are soaked.
(The event started in the past but is still in progress.)
😊
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? when do we hit the road or when are we hit the road ?? which one between two answer is correct ??
A: The first one
Q: Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? He was walking along the road when he was attacked
A: Your pronunciation is very good, but, attacked is pronounced with a 't' sound, not a 'ch' sound.

it was very good though, keep it up!

Other questions about "Road"

Q: compared with road, path is a pedestrian area. bu doğru görünüyor mu?
A: Compared with a road, a path is a pedestrian area
Q: The 365 is really busy road bu doğru görünüyor mu?
A: @Sierram: "The 365 is a really busy road."

You needed the article "a".
Q: He jumped out into the road, jammed a note into the driver's hand and dodged another motorcyclist as he made his way past peep shows and Chinese restaurants into a narrow alley. What does "peep shows" here mean?
A: A peep show is like a place with women who strip their clothes, kind of like a strip bar or club. Only the customer views the woman through a small hole. "Peep holes" are the small holes in your front door that you look through to see who's knocking before you open the door. Hence "peep shows".
Q: I think the road(street?) at the front entrance of the building is only for the buses.

So, you can stop your car in front of the back entrance. bu doğru görünüyor mu?
A: In this context both "road" and "street" can be used interchangeably.
Q: Enjoy loitering.Greatly.There are possibly what important for you than you want on that road.

言いたいのは、「道草を楽しめ。大いにな。欲しいものより大切なものがきっとそっちにころがってる。」 bu doğru görünüyor mu?
A: ハンター×ハンター!
I answered I don't understand, but I did some research. I just watched this anime episode, it was subtitled in English. This is how they translated it...

You should enjoy the little detours. To the fullest. That's where you'll find the things more important than what you want.

I think they embelished a little though.

Meanings and usages of similar words and phrases

road

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions