Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Nous"

The meaning of "Nous" in various phrases and sentences

Q: Nous sommes un centre d'appel qui offre des services de marketing électronique, de développement commercial électronique, de bureautique et bien plus encore, pour les entreprises et les particuliers. ne anlama geliyor?
A: You're asking what it means? You speak French, you tell me. 🙂

In English it would be:

"We are a call center that offers services in e-marketing, e-business development, office automation and much more, for businesses and individuals."
Q: Nous ne anlama geliyor?

Translations of "Nous"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Nous sommes allé a la maison ensemble

we went at home together

A: You don't need a preposition when saying "go home" because "home" is an adverb here.
You can use "at" with "home" as in "I'm at home."
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Nous debutons dans la vente de décoration évenementielle

>Could this sentence be correct ? We have launched in retail and wholesale cash-and-carry trade of event decoration
A: Alors je dirais probablement "We have launched in the sale of event decorations."
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Nous nous passons pacsés il y a trois ans.
A: We entered a civil union three years ago.
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Nous pouvons nous demander s'il y a un héros type ou s'il eciste plusieurs types d'héros.
Le héros est tout d'abord le personne principal dans une histoire, un jeu, un film etc..
A: "We can ask ourselves if there is a typical hero or if there exist various types of heroes. The hero is first of all the main character in a story, a game, a movie, etc."
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Nous vivons dans un monde digital, avec des consommateurs digitalisés.
A: We live in a digital world, with digitized consumers.
Hope this helps☀️

Other questions about "Nous"

Q: We didn't get married because you got lost.
(Nous ne nous sommes pas mariés parce que tu t'es perdu.)

・私達はあなたが迷子になったから結婚しなかった。(結婚していない)
・私達はあなたが迷子になったから結婚したというわけではない。(結婚している)

どちらが正しい訳ですか?問題文なので単文です。
A: 英語的にはどちらの解釈もできます。
論理的に考えると前者のほうが想像しやすいですけどね。
Q: Nous disons How has been much money stolen ou alors How has been stolen money stolen?
A: How much money has been stolen?
Q: Nous disons How has been stolen much money? ou alors How has been much money stolen? bu doğru görünüyor mu?
A: How much money has been stolen? (what amount of money is gone?)
How has so much money been stolen? (what is the method they used to steal it?)

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

nous

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions