Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Liberal"
The meaning of "Liberal" in various phrases and sentences
Q:
You're too liberal with the "legendary"? ne anlama geliyor?
A:
It means the person uses the word legendary too often.
Q:
If liberals are so f**king smart come they lose goddamn always! ne anlama geliyor?
A:
No problemo. Bad words are the easiest in English! 😁 The nuance is 99.9% of the time more emotion, often negative. But sometimes it can be positive. For example:
Yeah. (Positive)
F**k yeah. (Really positive)
Motherf**king yeah! (Extremely positive)
And so on...
Also, here's a trick to help you out. 🙂 The vast majority of the time the bad words don't add any meaning, so there is zero reason to focus on them in a sentence. Some people, because they're angry, or trying to be funny, can have a sentence mostly be composed of bad words. Take those bad words out, and all you're doing is changing the emotion. The meaning is the same.
Yeah. (Positive)
F**k yeah. (Really positive)
Motherf**king yeah! (Extremely positive)
And so on...
Also, here's a trick to help you out. 🙂 The vast majority of the time the bad words don't add any meaning, so there is zero reason to focus on them in a sentence. Some people, because they're angry, or trying to be funny, can have a sentence mostly be composed of bad words. Take those bad words out, and all you're doing is changing the emotion. The meaning is the same.
Q:
he's just a liberal ne anlama geliyor?
A:
A liberal is someone who likes individual liberty politically and is open to ideas and change. “He’s just a liberal” is explaining that the person has those views.
Q:
liberal ne anlama geliyor?
A:
Liberal can refer to someone in politics but the actual word means "open to change" or "likely to change".
Q:
"liberal" in 1721 ne anlama geliyor?
A:
"Liberalism" means caring about other people and believing in equality.
Example sentences using "Liberal"
Q:
liberal ile örnek cümleler göster.
A:
Also “Liberal” is a political term.
She’s very liberal but her husband is conservative. She is very concerned about Women’s rights.
She’s very liberal but her husband is conservative. She is very concerned about Women’s rights.
Synonyms of "Liberal" and their differences
Q:
liberal ve generous arasındaki fark nedir?
A:
Generous = 優しくて与える
"She is generous with her praise." means she will give you very kind praise.
Liberal = 性格で与える
"She is liberal with her praise." means she praises everyone, so it is not special.
最近、Liberalは主に政治的な意味です。大体generousの方がいいです。
"She is generous with her praise." means she will give you very kind praise.
Liberal = 性格で与える
"She is liberal with her praise." means she praises everyone, so it is not special.
最近、Liberalは主に政治的な意味です。大体generousの方がいいです。
Q:
liberal ve enlightened arasındaki fark nedir?
A:
Liberal would be to be open to new ideas or could also mean occuring in generous amounts.
eg1: He was too liberal with the wine
eg2: I have a liberal view towards divorce.
Enlightened could mean to be spiritually aware. Also could mean to have/show a rational, modern and well informed outlook.
eg1: Without an informed and free press there cannot be an enlightened people.
eg2: She said she felt enlightened after church last Sunday
eg1: He was too liberal with the wine
eg2: I have a liberal view towards divorce.
Enlightened could mean to be spiritually aware. Also could mean to have/show a rational, modern and well informed outlook.
eg1: Without an informed and free press there cannot be an enlightened people.
eg2: She said she felt enlightened after church last Sunday
Q:
liberal ve liberalistic arasındaki fark nedir?
A:
Liberalistic isn't a word (or at least not used very often because it's unnecessary), use 'liberal' as an adjective- "My mum is liberal" and 'liberalism' as a noun- "My mum supports liberalism".
Translations of "Liberal"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? liberal
A:
Feel free to join our HiNative English / Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? liberal
A:
Check the question to view the answer
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? liberal
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Liberal"
Q:
Although some Chinese liberals dream of emigrating, even worldly, Western-educated technocrats now loyally condemn shows of wealth, promote self-reliance and explain why globalisation must serve Mr. Xi's political priorities.
Question 1
Is “even worldly” adjective?
“Even worldly” Western-educated technocrats ?
Question 2
I don’t know the meaning of this sentence.
Please explain this sentence.
Question 1
Is “even worldly” adjective?
“Even worldly” Western-educated technocrats ?
Question 2
I don’t know the meaning of this sentence.
Please explain this sentence.
A:
1.Yes, "even worldly" is an adjective modifying "Western-educated technocrats." In this context, "worldly" means knowledgeable or experienced in matters relating to the world, especially in regard to culture and sophistication.
2. This sentence is discussing the changing attitudes of Chinese liberals and technocrats. In the past, some Chinese liberals may have wanted to emigrate from China, perhaps to seek greater political and social freedoms in Western countries. However, even some Western-educated technocrats in China now support the government's emphasis on self-reliance, condemn ostentatious displays of wealth, and believe that globalization should serve the political priorities of China's leader, Mr. Xi Jinping. The sentence suggests that even those who may have once been considered cosmopolitan or "worldly" are now expressing support for policies that align with the Chinese government's agenda.
2. This sentence is discussing the changing attitudes of Chinese liberals and technocrats. In the past, some Chinese liberals may have wanted to emigrate from China, perhaps to seek greater political and social freedoms in Western countries. However, even some Western-educated technocrats in China now support the government's emphasis on self-reliance, condemn ostentatious displays of wealth, and believe that globalization should serve the political priorities of China's leader, Mr. Xi Jinping. The sentence suggests that even those who may have once been considered cosmopolitan or "worldly" are now expressing support for policies that align with the Chinese government's agenda.
Q:
What does "in a very liberal sense of the words" imply in this text?
Does it imply that Snoop's management wasn't done well and it caused a schism within the official community, leading to multiple unofficial communities?
Parallel to the project many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.
You can hear them in this video.
https://youtu.be/Dmt4d0u7mBQ?t=639
Does it imply that Snoop's management wasn't done well and it caused a schism within the official community, leading to multiple unofficial communities?
Parallel to the project many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.
You can hear them in this video.
https://youtu.be/Dmt4d0u7mBQ?t=639
A:
"in a very liberal sense" implies that Snoop tried to represent the project, but either had a lot of help in doing so/wasn't really successful alone.
It's used to explain snoop's involvement in the project.
It's used to explain snoop's involvement in the project.
Q:
What does "in a very liberal sense of the words" mean?
Parallel to the project, many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.
Parallel to the project, many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.
A:
It means that the word they're using to describe something isn't exact or isn't the best word to describe it but it more or less, kind of describes the thing they're talking about. I think here they're talking about projects? So whatever is being described has a few qualities that mean it could be considered a project but the writer feels that it's also very different from what you would normally consider a project, and so he uses the term without meaning that it's 100% the same as a standard project. Does that make sense?
Q:
This is a classically liberal issue.
or
This is a classic liberal issue. bu doğru görünüyor mu?
or
This is a classic liberal issue. bu doğru görünüyor mu?
A:
LilaRose, they're both natural but they have different meanings. Do you understand the difference between the two sentences?
Q:
Lütfen bana nasıl telaffuz edeceğimi öğret liberal.
A:
Check the question to view the answer
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
liberal
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- What are some idioms for "we ate until we were full" like we ate till we couldn't anymore....is t...
- Hi! Would anybody be willing to help me with feedback on my Turkish writing for a mock exam? If s...
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- Nerede ve Nerelerde arasındaki fark nedir?
- İngilizceyi (ya da herhangi yabancı dili) çözmek. Almanya’da çok hızlı bir sürede Almancayı çö...
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt ne anlama geliyor?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » ne anlama geliyor?
- May I turn on the air conditioner? ve Could I turn on the air conditioner? arasındaki fark nedir?