Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Knowledge"

The meaning of "Knowledge" in various phrases and sentences

Q: extensive knowledge of a subject or field if study
to work under extensive conditions ne anlama geliyor?
A: It means that you have studied subject for a long time and are an expert and also that you would be able to apply your knowledge of that subject in the real world.
Q: knowledge ne anlama geliyor?
A: O dinheiro forma homens ricos,
o conhecimento forma homens sábios, e a humildade forma grandes homens.
Q: You can go out, confident in knowledge that your house is safe. ne anlama geliyor?
A: I don't personally use it but it can be applicable when someone leaves their house and they make sure that everything is fine. For example, the gas stove is turned off, the lights are switched off, the doors are locked. Something like that.
Q: and that knowledge ne anlama geliyor?
A: I means something like "you tricked me! you're strong! this is my special attack!"
Q: spoon-fed knowledge ne anlama geliyor?
A: It means that someone explain you about something very clearly with a lot of informations.

Example sentences using "Knowledge"

Q: A rudimentary knowledge of ile örnek cümleler göster.
A: I only have a rudimentary knowledge of computers. I don’t know how to make an app.

With a rudimentary knowledge of English, you can have a simple conversation.

I am no mechanic, but I do have a rudimentary knowledge about cars.
Q: knowledge ile örnek cümleler göster.
A: We suspect she had prior "knowledge" of his emails. 😊

He was "knowledgeable" on the subject.

It's a "knowledge" based operation.

She didn't have "knowledge" about the product before going in.
Q: knowledge ile örnek cümleler göster.
A: Knowledge is power.
Q: acknowledge and knowledge ile örnek cümleler göster.
A: knowledge is power

i acknowledge how hurt i have made you feel and i am sorry
Q: knowledge and education ile örnek cümleler göster.
A: it is just common knowledge

Synonyms of "Knowledge" and their differences

Q: "not to my knowledge" ve "not that I know of" arasındaki fark nedir?
A: "Not to my knowledge" means that you don't know anything about what you're being asked.
For example:
-Do you know the members of the new boy band CNCO?
+CNCO? Not to my knowledge.
"Not that I know of" or usually "Not that I know" means that you have some knowledge about the question, but don't know a certain thing.
For example:
-Do you know if CNCO is releasing the new album this Saturday?
+No, not that I know.
I hope this helped you. Blessings.
Q: it is common knowledge that ve it is universally a knowledge that arasındaki fark nedir?
A: It's common for English speakers to use it's common knowledge that... rather than universally a knowledge ... it's a little unnatural to say
Q: knowledge ve intelligence arasındaki fark nedir?
A: Knowledge is like the information you have in your brain but intelligence means you're smart
Q: knowledge ve information arasındaki fark nedir?
A: Information is processed data (data that has been and is constantly changing even until now ie. all the stuff in the internet, books, newspapers etc) while knowledge is more like information that is deemed to be useful (something that will help you with something at one point in your life)

Without information you can't get knowledge. In other words, knowledge can't exist without information.

Think of knowledge as something that will be kept in your brain which you use in everyday life/conversations ie. English phrases like "My name is ---" "My birthday is at ---".

Information can be thought as the residue of the knowledge in your brain. In other words, the stuff that you learnt which is barely or never used in your life ( the information is there but you only used when you need it).

In some cases "information" can be thought of as the "short memory" and "knowledge" as the "long term".
Q: to assimilate knowledge ve to absorb knowledge arasındaki fark nedir?
A: To assimilate can mean to understand it completely where as absorb means you are taking in the knowledge but not necessarily understanding it fully

Translations of "Knowledge"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? i want to improve my knowledge english
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? One aspect of Mother which was central to my knowledge of her Nicola never so much as suspected. what does this sentence mean??
A: The speaker knew something about their mother that Nicola did not. That knowledge Nicola is missing was something that defined their mother in the speakers mind.
Q: Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? 'I have a better knowledge of french than of english' is this correct? I tried to say that I speak french better than english
A: Remove "of" and you'll be good
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? knowledge (pronunciación)
A: n-aw-led-g
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? knowledge
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Knowledge"

Q: I want improve my knowledge in English bu doğru görünüyor mu?
A: @Yegor: say: I want TO improve... then it's fine :)
Q: I was amazed at the extent【or range?】 of his knowledge. bu doğru görünüyor mu?
A: Both are interchangeable, but in some sentences one or the other may sound a little unnatural. 'This was outside the range of his knowledge' is one case where 'range' is better suited than 'extent'.
Q: 1.imparting knowledge to students is the main function of schools.

2.Some children are likely to have problems of behaviors. bu doğru görünüyor mu?
A: The main purpose of schools is to impart knowledge to students.

Some children are likely to have behavioral problems.
Q: I have an extensive knowledge of? Or in? Do you need "an" before knowledge? bu doğru görünüyor mu?
A: No, you don't need "an"... Well, not always. Generally, knowledge is non-countable and doesn't take a particle:

✘ I have a knowledge.
◯ I have knowledge.

When knowledge is used for something in particular, it can become countable:
◯ He has a knowledge of cars. (特別の知識).

This is common for abstract nouns. (love, fear, understanding, freedom).
◯ I have fear in my heart. 数えられない
◯ I have a fear of spiders. 数えられる
◯ Freedom is an important part of a democratic society.
◯ We enjoy many freedoms in our country, including freedom of the press.

In the case of "knowledge of", you are mostly likely referring to a specific knowledge, and thus the particle is needed.
Q: I'll learn knowledge in a broader scope while focus on some specific topics. I should say' focus' or ' focusing'? bu doğru görünüyor mu?
A: "while focusing"
"while I focus"

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words


HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions