Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Kiss"

The meaning of "Kiss" in various phrases and sentences

Q: I'll blow you a kiss ne anlama geliyor?
A: Here are two girls blowing kisses.

https://www.youtube.com/watch?v=RqCqzwbVikM
https://www.youtube.com/watch?v=D-Zb6oJklc8

Here is Ariana Grande blowing kisses.
https://www.youtube.com/watch?v=wp9qLD0K6OY

At the end of this video (4:22), Elle blows a kiss, but Alexis does not.
https://www.youtube.com/watch?v=5HL3GvefRiI
Q: kisses like a nymphomaniac on death row ne anlama geliyor?
A: It means she kisses with enthusiasm.
Q: kiss my ass ne anlama geliyor?
A: It's similar to saying "fuck you". It's just an insult toward someone without any real meaning behind it. You might say it when someone says something stupid.

For example:
A: "Hey, dude, I bet you're too scared to stand on on the railroad tracks when the train is coming."
B: "Kiss my ass."

A: "Hey, chug all those beers."
B: "Kiss my ass, I'm not getting drunk here."
Q: kiss my arse ne anlama geliyor?
A: usually when you're angry with someone you don't know. Like, if you're angry at another driver, it can be used. However, it is very informal, and I wouldn't recommend using it at all really.
Q: kiss--- something--- goodbye ne anlama geliyor?
A: Its basically a way of saying that you are saying goodbye to something. Sometimes it is customary to kiss someone when they are leaving or as a way of saying goodbye to them. For example, if someone said 'well you can kiss my cooking goodbye then' they would probably mean to imply that they feel you're being ungrateful for their cooking and they don't want to cook for you anymore.

Example sentences using "Kiss"

Q: "Give me a kiss" and "kiss me". And what's the difference? ile örnek cümleler göster.
A:

It’s nothing very complex – these are two different ways to achieve the same goal. You are trying to instruct somebody to kiss you. You could say it either way, and the meaning is identical.

I mean, think about it – if you say “kiss me“ to somebody, isn’t it already implied that the person is going to give you the kiss?

So, one of the phrases is explicit about this fact, and the other one isn’t. That’s the entire difference.

Q: kiss ile örnek cümleler göster.
A: I kiss my girlfriend. I kiss my mum on the cheek. These ones are literal.
They are sun-kissed. This is a saying that means someone is visibly tanned

There are more sayings like above that use the word kiss, I hope this helps
Q: kiss ile örnek cümleler göster.
A: she hug and kiss him so that he starts pe**ng
Q: kiss goodnight ile örnek cümleler göster.
A: its goid night kiss. they did good night kisses and parted away for their respective rooms. she hates good night kisses on her cheeks.

Synonyms of "Kiss" and their differences

Q: to kiss (they are kissing) ve to share a kiss (they share a kiss) arasındaki fark nedir?
A: Эти фразы одинаковы. Sharing a kiss слушать чуть-чуть более романтический .
Q: kiss me slow ve kis
s me slowly arasındaki fark nedir?
A: Slow is an adjective so you would use it to describe a noun.
Slowly is an adverb so you would use it to modify a verb.
For your sentence it should be 'Kiss me slowly." Slowly is modifying the verb 'kiss'.
An example sentence for 'slow': "This car is so slow."
Slow is describing the noun 'car'.
Q: my kiss for you ve my kiss to you arasındaki fark nedir?
A: my kiss to you sounds better to me
Q: i kiss her ve i kiss with her arasındaki fark nedir?
A: @brew33: 아!!! Do you mean blow kisses? Like when you kiss your hand and then you blow it towards the other persons direction?

Oh it's early there haha 😖
Q: I wanted to kiss him. ve I've been wanting to kiss him. arasındaki fark nedir?
A: "...I wanted to kiss..." implies that you no longer want to kiss the person. "...I've been wanting to kiss..." means that you have wanted to do kiss the person for a very long time and you currently still want to.

Translations of "Kiss"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? なぜPortulaca をJump up and kiss meと呼ぶのですか?
A:
Pansies are also called Jump up and kiss me. They have little faces on them and grow upright, like they can jump up and kiss you.
http://heartsdesigns.blogspot.com/2011/03/jump-up-and-kiss-me.html?m=1

“Incidentally, I have been reading a little about pansies, and found they have a very interesting etymology (including being called 'Jump Up and Kiss Me!'). The name 'Pansy' comes from the french word 'Pensee,' meaning thought and referring to the flower's appearance to a face. They are also commonly called 'Heart's Ease,' which is lovely, yes?”
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Just a kiss on the cheek.
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? kiss
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? only one more kiss
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? is. I want a her kiss or I want a kiss her?
A: I want to kiss her.
I want to give her a kiss.

Other questions about "Kiss"

Q: Which one is the most natural?
1) blowing a kiss
2) Blow Kiss
3)Throw Kiss
A: Blowing a kiss
Q: he seems to be born to kiss his boss's ass. he's got polishing apples down to a science. bu doğru görünüyor mu?
A: Gramatically correct, but the sentence is choppy.

Better like this: "It's like he was born to kiss his boss's ass"

"He seems" is a serious phrase.
Q: I want to ki__ you. I've thought of "kiss", "kick", and "kill". Are there any other options?
A: Yep, only options that make sense...

Kill
Kick
Kiss

A couple of others would work but not really make sense.

King
Kink (maybe this would be ok) 😆
Q: When did you kiss her last minutes?
or
When did you kiss her last time?

Which does sound more natural ? bu doğru görünüyor mu?
A: "When did you kiss her last" is all you need to say.
Q: We do not kiss injured part, but instead, we put one hand on injured part when saying first "pain, pain" and then move the hand away as the gesture of getting rid of the pain by throwing it away when saying the "go away~" part. bu doğru görünüyor mu?
A: The sentence is too long for ease of reading, first. I would break it down to "We do not kiss the injured part. Instead, we first say "pain, pain" and put one hand on the injured part. Then we move the hand away to make it like we are throwing it away when we say "go away".

Also, it's not clear from your sentence where the "go away" comes in, is it before or after "pain, pain". So my interpretation isn't perfect either, but it gives you an idea, hopefully.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

kiss

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions