Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Information"
The meaning of "Information" in various phrases and sentences
Q:
information which contributes to the author's notoriety ne anlama geliyor?
A:
Knowledge that makes the writer more famous
Q:
ask me if you need further information ne anlama geliyor?
A:
no problem, here you go!
Q:
I have attached our information packet for you to review. ne anlama geliyor?
A:
There is a missing word "I have attached our information packet in the ___ for you to review" but to make it easy to understand "I have put our information or data packet (Example: Date of birth, car license etc) in ___ for you to review or read"
Q:
More importantly, the information you see is legally controlled by the individual entities and not mine to disclose. ne anlama geliyor?
A:
In this context it is talking about someone else's (person 1's) information so they (person 2) cannot talk about it as it isn't theirs. Example someone asked you for your friends phone number but you couldn't give it out as it is not yours to disclose
Q:
The information provided by drug companies is of little use to doctors. ne anlama geliyor?
A:
Although "is of" is quite a common phrase, "of" isn't really doing anything here.
"The information provided by drug companies is little use to doctors." would mean the same.
"Is of" just sounds a bit better.
"The information provided by drug companies is little use to doctors." would mean the same.
"Is of" just sounds a bit better.
Example sentences using "Information"
Q:
For your information ile örnek cümleler göster.
A:
FYI is used when you are telling someone that they are wrong about a particular. Example: For your information I have been working here for a long time and I deserve a promotion.
"I love Italian cooking, but FYI, my husband is allergic to garlic." In other words, don't serve Italian food with garlic when we come to visit.
"Alice is a good person. FYI, see the email I just sent you." (It contains some information about Alice that is not so good).
"I love Italian cooking, but FYI, my husband is allergic to garlic." In other words, don't serve Italian food with garlic when we come to visit.
"Alice is a good person. FYI, see the email I just sent you." (It contains some information about Alice that is not so good).
Q:
'real information' ile örnek cümleler göster.
A:
Check the question to view the answer
Q:
I don't understand what does mean of that information bubble. I'm confused 😑 Can you help me to understand it? ile örnek cümleler göster.
A:
Singular is one thing.
Plural is more than one thing.
One dog. (Singular)
Two dogs. (Plural)
So plural has 's'
One dog is playing.
Two dogs are playing.
The dog has one bone.
The dogs have one bone.
The dogs have two bones.
Plural is more than one thing.
One dog. (Singular)
Two dogs. (Plural)
So plural has 's'
One dog is playing.
Two dogs are playing.
The dog has one bone.
The dogs have one bone.
The dogs have two bones.
Q:
you should give me your private information before I give you my private information ile örnek cümleler göster.
A:
boy: hey, pretty.how can i have your phone number?
girl: that's so impolite of you! it's you who should give your private information before i give mine to you.
girl: that's so impolite of you! it's you who should give your private information before i give mine to you.
Q:
many or much information? ile örnek cümleler göster.
A:
Check the question to view the answer
Synonyms of "Information" and their differences
Q:
some informations ve some information arasındaki fark nedir?
A:
information is an uncountable noun...so without 's'
Q:
about (e.g. I need some information about Korean history) ve on (e.g. I need some information on Korean history) arasındaki fark nedir?
A:
"On" (in this usage) is a mote conversational use, and both of these words are conversational :)
Q:
information of ve information on arasındaki fark nedir?
A:
I usually use and hear "information on" more than "information of."
information on - ~についての資料
This is information on the Holocaust.
information of - ~(形容詞) 資料
This is information of utmost importance.
This is information of little relevance.
information on - ~についての資料
This is information on the Holocaust.
information of - ~(形容詞) 資料
This is information of utmost importance.
This is information of little relevance.
Q:
information ve indication arasındaki fark nedir?
A:
Information means facts provided or learned something or someone
Indication mean a sign or piece of information that indicates something
Example : the visit was an indication of the improvement in relations between the countries
A vital piece of information
Indication mean a sign or piece of information that indicates something
Example : the visit was an indication of the improvement in relations between the countries
A vital piece of information
Q:
I might as well not disclose that information. ve I would rather not disclose that information. arasındaki fark nedir?
A:
'Might as well not' implies that you were going to but have been given a reason to not do it and so you change your mind, or more accurately, you don't want to change but you realise you should. 'Would rather not' implies that you feel you don't want to do it, usually for personal reasons, and you would use this if someone asked you to do it:
P1: "Can you do this for me?"
P2: "I would rather not..."
P1: "Can you do this for me?"
P2: "I would rather not..."
Translations of "Information"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I think I gave you the wrong information. I'll tell you it again. I want to say it like I say frist. so please forget it.
A:
Sorry, I think I gave you the wrong information. I'll tell you the right one, please don't mind my first information.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? information or informations
A:
There is no such thing as plural meaning of "information".
It’s not a count noun. Information is a mass noun, like air or water or rice or flour or courage. Or news.
It’s not a count noun. Information is a mass noun, like air or water or rice or flour or courage. Or news.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? An information heard from someone. Especially with high certainty.
A:
According to Oxford's dictionary "rumor" and "hearsay" have the same meaning, and they are synonyms.
The only differences, which I noticed was the country of origin of these words, 'rumor' came from France, and 'hearsay' is an English word by itself.
So, there are no differences between 'rumor' and 'hearsay' in certainty.
And if you talk about unconfirmed information you may use 'rumor', 'hearsay' or more informal ones like 'gossips' or 'tattle'.
If you mean an information which is expected to be true, you may use 'report', 'evidence', 'message' or "somebody's words"
As think, in such situation it also can be used Complex subject structure (for example ("He is said to be fall in love" which means "[Everybody] says that he fell in love" or "it's a well-known fact that he fell in love".
The only differences, which I noticed was the country of origin of these words, 'rumor' came from France, and 'hearsay' is an English word by itself.
So, there are no differences between 'rumor' and 'hearsay' in certainty.
And if you talk about unconfirmed information you may use 'rumor', 'hearsay' or more informal ones like 'gossips' or 'tattle'.
If you mean an information which is expected to be true, you may use 'report', 'evidence', 'message' or "somebody's words"
As think, in such situation it also can be used Complex subject structure (for example ("He is said to be fall in love" which means "[Everybody] says that he fell in love" or "it's a well-known fact that he fell in love".
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? is my English correct?
could I have any information about your lost article?
could I have any information about your lost article?
A:
Could I have _some_ information about your lost article?
Can you give me any information about your lost article?
Can you give me any information about your lost article?
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? I want to know the meaning→ Then have all the information you need at hand, including your bank account number and driver's license number.
A:
うん、つまり「全ての必要な情報を持ってきてください」。"bank account number"や"driver's license number"などは必要なものです。
Other questions about "Information"
Q:
Thank you very much for the information about the concert. I feel like going if I find someone to go with. I hope Olga will walk with me if she is not leave the town because of the day off. bu doğru görünüyor mu?
A:
you could say " I might go if I find someone that go with. I hope Olga will walk with me , if she has not left the town because of her day off yet .
Q:
Thank you very much for the information about the concert. I feel like going if I find someone to go with. I hope Olga will walk with me if she is not leave the town because of the day off. bu doğru görünüyor mu?
A:
Thank you very much for the information about the concert.
(correct)
It's a perfectly fine sentence but it's rather formal. You could try using "letting me about the concert" to make it sound more casual.
I feel like going if I find someone to go with.
(incorrect)
Because you can't use zero conditional for a particular situation.
You can use first conditional but even then it will sound weird because you can't say your will feel like doing something if someone else does something.
I would love to go if I find someone to go with.
(this would be the best way to say what you are trying to say)
I hope Olga will walk with me if she is not leave the town because of the day off.
(incorrect)
1) You can't say "if she is not leave the town". You can say if she doesn't leave the town.
2) Unless listener knows what day off you're talking about, you shouldn't use that article "the". Or, you should specify what day off you're talking about.
3) To say "I hope Olga will walk with me", you need to be more specific about what you're talking about. Otherwise it sounds like a totally different sentence in which you're talking about something else. I'm not sure I understand what you're trying to say by that sentence but I suspect you mean that you hope her coming along.
4) Do you know whether she will work on that day or not? Because it affects how you should rephrase that last sentence.
To sum up, here are some alternative sentences
1)
Thank you very much for the information about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga is free on that day and could come along.
2)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga is free on that day so we could go together.
3)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga isn't working on that day so we could go together.
4)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I guess Olga is off that day so she might leave the town. I hope she wouldn't so we could go together.
(You don't know if she works on the day of concert.)
5)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I'm planning to invite Olga to go with me but I'm not sure if she will be in town that day. You know she leaves the town and go back home when she's off. Anyway, I hope she's in town that day and would accept my invitation.
You can make your own version by looking at those alternatives. Let me know if you need any help.
(correct)
It's a perfectly fine sentence but it's rather formal. You could try using "letting me about the concert" to make it sound more casual.
I feel like going if I find someone to go with.
(incorrect)
Because you can't use zero conditional for a particular situation.
You can use first conditional but even then it will sound weird because you can't say your will feel like doing something if someone else does something.
I would love to go if I find someone to go with.
(this would be the best way to say what you are trying to say)
I hope Olga will walk with me if she is not leave the town because of the day off.
(incorrect)
1) You can't say "if she is not leave the town". You can say if she doesn't leave the town.
2) Unless listener knows what day off you're talking about, you shouldn't use that article "the". Or, you should specify what day off you're talking about.
3) To say "I hope Olga will walk with me", you need to be more specific about what you're talking about. Otherwise it sounds like a totally different sentence in which you're talking about something else. I'm not sure I understand what you're trying to say by that sentence but I suspect you mean that you hope her coming along.
4) Do you know whether she will work on that day or not? Because it affects how you should rephrase that last sentence.
To sum up, here are some alternative sentences
1)
Thank you very much for the information about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga is free on that day and could come along.
2)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga is free on that day so we could go together.
3)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I hope Olga isn't working on that day so we could go together.
4)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I guess Olga is off that day so she might leave the town. I hope she wouldn't so we could go together.
(You don't know if she works on the day of concert.)
5)
Thank you very much for letting me know about the concert. I would love to go if I find someone to go with. I'm planning to invite Olga to go with me but I'm not sure if she will be in town that day. You know she leaves the town and go back home when she's off. Anyway, I hope she's in town that day and would accept my invitation.
You can make your own version by looking at those alternatives. Let me know if you need any help.
Q:
I question them to obtain information such as their background and qualifications, and then inform them to the lawyers, so that the lawyers have precise evidence, which can help refugees to successfully obtain refugee status in France. bu doğru görünüyor mu?
A:
I interrogate them to obtain information such as their background and qualifications. I then inform the lawyers about them so that lawyers have unambiguous facts which can help the refugees successfully obtain refugee status in France.
Q:
it correct: she used the information to log into and search through their email accounts
A:
It's perfect :-)
Q:
Thank you for the information.
I would like to know the reason why you missed the flight.
And could you give us your bording pass after coming back here. bu doğru görünüyor mu?
I would like to know the reason why you missed the flight.
And could you give us your bording pass after coming back here. bu doğru görünüyor mu?
A:
here's a way you could make this sound more smooth:
"Thanks for the information! Why did you miss the flight? Also, could you give us your boarding pass after you come back?"
"Thanks for the information! Why did you miss the flight? Also, could you give us your boarding pass after you come back?"
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
information
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- diğindan beri ve ali / eli arasındaki fark nedir?
- çuf çuf çuf ne anlama geliyor?
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. ne anlama geliyor?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
Newest Questions (HOT)
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
- A: Türkçe biliyor musunuz? B: Önce biraz öğrendim ama henüz iyi konuşamam/konuşamıyorum. "Kon...
- selamünaleyküm and Aleykümselam ne anlama geliyor?
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt ne anlama geliyor?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » ne anlama geliyor?
- May I turn on the air conditioner? ve Could I turn on the air conditioner? arasındaki fark nedir?