Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Handkerchief"

The meaning of "Handkerchief" in various phrases and sentences

Q: handkerchief
(show me a picture of it if possible). ne anlama geliyor?
A: Yes we use that word if you are refering to the handkerchief used for suits. But in some places the word can also be used for tissue.
Q: handkerchief ne anlama geliyor?
Q: handkerchief ne anlama geliyor?
A: A handkerchief is a small cloth used to blow or wipe your nose.

Example sentences using "Handkerchief"

Q: handkerchief ile örnek cümleler göster.
A: Some people use a handkerchief to blow their nose

Synonyms of "Handkerchief" and their differences

Q: handkerchiefs ve tissues arasındaki fark nedir?
A: Handkerchiefs are made of cloth and can be cleaned and reused. Tissues are made of paper and are thrown away after use.
Q: handkerchief ve tissue ve napkin ve kleenex arasındaki fark nedir?
A: Kleenex is another word for a tissue. These are the ones that come in a box, and people use for their nose or eyes.
Kleenex is actually a brand name. I think Americans use it genetically. It’s not so common a word in the U.K.

A napkin is specifically for food- you use it to wipe your fingers or mouth, or to put on your lap or chest to protect your clothes. It can be paper or cloth. If it’s paper, it can also be called a “serviette”.

A handkerchief is always cloth, so people wash them and reuse them. It can serve any purpose, but is most likely used like a tissue.
Q: handkerchief ve napkin ve tissue ve kleenex arasındaki fark nedir?
A: grazie, molto comprensibile !!
Q: handkerchief paper ve tissue arasındaki fark nedir?
A: When I look up "bumf," this is what I get:

noun BRITISH informal
useless or tedious printed information or documents.

I've never heard that.

Translations of "Handkerchief"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I forgot to bring a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.

Is this sentence natural?
A: Correction:

“I’m going to get one at a convenience store”
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 1. I forgot to bring a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.
2. I forgot bringing a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.

Which is correct?
A: The first one is very close

"I forgot to bring a handkerchief. I'm going to get one from a nearby convience store."
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? handkerchief
A: HAN ker chiff
Q: Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? handkerchief and institutionalization
A: handkerchief
Q: Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? handkerchief
A: Handerkchief or Face cloth

Other questions about "Handkerchief"

Q: As soon as I saw these handkerchieves, I wanted to give you as presidents bu doğru görünüyor mu?
A: Oh! You will give her three? I thought just one. 😂 My mistake.

You can say...

As soon as I saw these handkerchieves, I wanted to give them to you as a present.

“them” is the handkerchieves

Hope this is helpful! 😄
Q: I don't have a handkerchief(attempt:私はハンカチを持っていません) bu doğru görünüyor mu?
A: Yes, that’s perfect. You could also use the word “tissue” as that’s more likely to be used. Especially if you wanted to offer one someone but didn’t have one.

“I don’t have a tissue.”
Q: I’m drawn to Burberry’s handkerchiefs. bu doğru görünüyor mu?
A: You can also say:

I'm fascinated by Burberry handkerchiefs.

I'm infatuated by Burberry handkerchiefs.

I'm in love with Burberry handkerchiefs.

I'm obsessed with Burberry handkerchiefs.
Q: "A handkerchief" and "A headkerchief".
These words sound the same or no?
A: both are types of kerchief.. but head and hand sound quite different. this might help: the word "handkerchief" is pronounced like "hanker chief". also, I've never once heard anyone say "head kerchief". didn't know it was a word. the thing it refers to is more commonly called a do rag..though this is a slang term.
Q: "She lowered the handkerchief which she had kept dapping at her eyes."
I saw that sentence in the cobuild dictionary.

Should this sentence be written like this?
"She lowered the handkerchief which she had kept dapping at her eyes with."
in this case, is 'with' omitted because native speakers understand the sentence without 'with'?

please give me some advice.
Thank you.
A: @suplexcity: the thing about spoken English is that it often breaks the rules of grammar for the sake of shorter sentences.

It's really just people being lazy.

Meanings and usages of similar words and phrases

handkerchief

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions