Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Earthquake"

The meaning of "Earthquake" in various phrases and sentences

Q: I’m not concerned merely about the earthquake, but about the tsunami. ne anlama geliyor?
A: Merely means 'only' or 'just'.

I'm not merely concerned about earthquake, but also the tsunami.
Same meaning:
I'm not only concerned about the earthquake, but also the tsunami.
I'm not just concerned about the earthquake, but also the tsunami.

Using 'the' here is a little unnatural without the context. if you are talking generally, I would say: ...about earthquakes, but also tsunamis.

But the 'the' here could mean 'the potential big one that we have been talking about':

A: We're due for a massive earthquake at some point. It's scary thinking about it, right?
B: Yeah, but living on the coast, I'm not merely concerned about the earthquake, but also the tsunami.
Q: The earthquake causes the ground to move ne anlama geliyor?
A: "causes" is present tense, "caused" is past tense.

If the ground is shaking right now, "causes".

If the ground was shaking, but is not shaking any more, "caused".
Q: I am missing d earthquake, I think. ne anlama geliyor?
A: I did hear about the earthquake! I have many friends in Osaka and they had to go back home as the university closed for one week. It is really really sad that this happenned. I apologise that I am unable to help you with this as the sentence is incomplete. I also hope that you are safe!
頑張って !
Q: both and earthquake ne anlama geliyor?
A: Both significa "ambos" e earthquake significa "terremoto"
Q: earthquakes ne anlama geliyor?
A: terremoto.

Example sentences using "Earthquake"

Q: earthquake ile örnek cümleler göster.
A: Earthquake は名詞です。名詞の使い方だけ使えます。
例文:
1. There was a strong earthquake in Japan two days ago.
2. The earthquake's aftermath was devastating to the villagers.
3. The earthquake caused landslides.
4. I don't want an earthquake to happen.
5. Earthquakes are scary.
Q: earthquakes ile örnek cümleler göster.
A: that devastating earthquake caused several casualties.
Q: earthquake ile örnek cümleler göster.
A: Our city was destroyed by an earthquake.

Synonyms of "Earthquake" and their differences

Q: Even if a large-scale earthquake were to hit the city ve Even if a large-scale earthquake hit the city arasındaki fark nedir?
A: There is no difference besides the way you say it honestly. They both have the same meaning and are grammatically correct.
Q: I'm so sorry for the victims of the earthquake and tsunami. ve I'm so sorry to the victims of the earthquake and tsunami. arasındaki fark nedir?
A: It’s understandable but “to” would only be used with sorry if you were saying something like “I am saying sorry to/ I wanted to say sorry to...”.

Otherwise in natural English we say “sorry for” or “sorry about” both to express an apology or sympathy - “I feel sorry for/about...” or “I am sorry for/about...”
Q: In 2011, we had a huge earthquake in my country, causing that all the transportation in the city has been damaged. ve In 2011, we had a huge earthquake in my country, causing that the all transportation in the city has been damaged. arasındaki fark nedir?
A: The sentence should be "In 2011, we had a huge earthquake in my country, causing all transportation in the city to become damaged."

You can also say:

"In 2011, we had a huge earthquake in my country, causing all the transportation in the city to become damaged."

Both of the sentences still mean the same thing.

The reason why "All the transportation" is correct is because
"The" is a determiner. Determiners are used before nouns.
In this case transportation is the noun in the sentence.
Q: earthquake ve seismic arasındaki fark nedir?
A: Earthquake is a noun and seismic is an adjective.

The earthquake in Chile in 1960 was the largest seismic event in history.
Q: earthquake ve seism arasındaki fark nedir?
A: They both mean the same thing.

"Seism" is just the scientific word for "earthquake", like how we get seismograph (an instrument that measures earthquakes).

We use "earthquake" more often.

Translations of "Earthquake"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 地震が起きた時、地震対策のなされているビルの中だったので、私は冷静だった。と言いたい時に
When the earthquake struck, I kept my head because I was in a building that was seismically isolated. と言う表現 自然でしょうか?
A: "Seismically isolated" seems interpretive. For more literal translation, "earthquake proofed" or "fitted with earthquake countermeasures"
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? earthquake
A: Check the question to view the answer
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Did you notice the earthquake last night?
A: Did you notice the earthquake last night?
Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? maybe some big earthquake will come to Japan really soon.
A: A big earthquake might hit Japan soon.

Other questions about "Earthquake"

Q: The earthquake has happened in Kyushu. bu doğru görünüyor mu?
A: @fairlady27: ❌ - A earthquake...
✔️ - An earthquake...

"The earthquake that happened in Kyushu" is a phrase and is not a complete independent sentence.
Q: I really hate earthquake. bu doğru görünüyor mu?
A: I really hate earthquakes.
Q: After the large earthquake, they noticed me that they are safe. bu doğru görünüyor mu?
A: "they were safe" or "they survived" would be fine.

But I think you need to change "noticed".

"After the large earthquake, they messaged me that they were safe."
Q: There occur earthquakes more frequently in Japan than Australia. bu doğru görünüyor mu?
A: "Earthquakes occur more frequently in Japan than Australia."
の方が自然ですね。
Q: We can't predict when earthquake happen. bu doğru görünüyor mu?
A: We can't predict when an earthquake will happen.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

earthquake

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions