Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Corretto"
Translations of "Corretto"
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? Perché è corretto usare l’espressione “I’m loving it” quando “to love” é un verbo che esprime un’emozione e, secondo la regola, non ha il present continuous tense?
A:
In questo esempio, invece di un'emozione si esprime il godimento di qualcosa, come "me la sta godendo", "mi sta divertendo" o "mi sta piacendo".
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? È corretto scrivere: “this notion has been attracting a lot of attention in the literature for years”
A:
Perfect
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? È corretto dire I’ve lived here since I was two oppure è meglio dire I’ve been live here since I was two?
A:
"I’ve lived here since I was two" è corretto.
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? è corretto “I have an idea” ?
A:
"I have an idea" is good English.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? È corretto?
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Corretto"
Q:
È più corretto dire:
he can also be a loser
he can also be loser
he can also be a loser
he can also be loser
A:
He can also be a loser
Q:
È più corretto dire:
he can also be a loser
he can also be loser
he can also be a loser
he can also be loser
A:
The second is grammatically incorrect.
Q:
È più corretto dire: Are these the newcomers?
oppure: Are these girls the newcomers?
oppure: Are these girls the newcomers?
A:
Both are correct and sound natural. In the first sentence it is unclear if the group is girls/mixed/boys because maybe there isn’t any need to be specific or you’re pointing with your hand. That’s the only difference but both are fine to use:)
Q:
È corretto? bu doğru görünüyor mu?
A:
Everything is perfect except I can't get what you studied.
Was it dancing?
Was it dancing?
Q:
è corretto dire “ I listen your silence”?
A:
No. It should be either “I listen to your silence” or “I hear your silence.”
I think “I hear your silence” sounds better. Although both sound a bit odd because it’s an oxymoron, but if you’re being poetic then it’s fine.
I think “I hear your silence” sounds better. Although both sound a bit odd because it’s an oxymoron, but if you’re being poetic then it’s fine.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
corretto
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Regret
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- Şu anda da pek kayda değer bir şey yok ne anlama geliyor?
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- gerektiği kadar ile örnek cümleler göster.
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
Trending questions