Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Correspondent"
The meaning of "Correspondent" in various phrases and sentences
Q:
correspondent ne anlama geliyor?
A:
It is somebody you exchange letters or emails with.
Or someone who writes for a newspaper.
It can also mean another person in a legal case.
Or someone who writes for a newspaper.
It can also mean another person in a legal case.
Q:
I want a Japanese correspondent with my age. Is so difficult for talk with them. I don't say when I can speak with them. ne anlama geliyor?
A:
日本語に訳してみます。「私と同じ年ぐらいの話し相手と話せるようになりたいです。日本人と話すのはとても難しいんだから」最後の文章は片言の英語なので、分かりません。実は全部の文書は片言の英語のようですね。
Synonyms of "Correspondent" and their differences
Q:
correspondent ve reporter ve journalist arasındaki fark nedir?
A:
A correspondent is a person employed by a news agency, periodical, television network, etc., to gather, report, or contribute news, articles, and the like regularly from a distant place.
A reporter is a person employed to gather and report news, for a newspaper, wire service, or television station.
A reporter is a person employed to gather and report news, for a newspaper, wire service, or television station.
Q:
correspondent ve reporter arasındaki fark nedir?
A:
Check the question to view the answer
Q:
correspondent ve reporter ve journalist arasındaki fark nedir?
A:
the key difference between a correspondent and a reporter is that while a correspondent voices his opinions in the news item...a reporter does not
Translations of "Correspondent"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I want an English-speaking correspondent to improve my English
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Correspondent"
Q:
What did the correspondent say in the news about SpaceX launch? (part 02)
A:
(8)
At about 4:31 in the video:
https://www.youtube.com/watch?v=CCzz3Y6IqVA
「There were some people
who didn't even think it would clear (= rise away from) the platform.」
(9)
At about 5:32,
「This is 70 meganewtons (= 70,000 kilonewtons).
I think, I did the calculation, didn't I? 」
(10)
At about 6:08,
「They'll want to see by the end of the year
that he's flown at least another 2 of these.
And he does actually make (= successfully reach) orbit
as well with the top part.」
(11)
At about 6:39,
「It is quite remarkable what man (= humankind) has achieved.」
(12)
At about 6:53,
「Everybody over there
has been talking a particular way [this is OK]
for a good number of years.」
(13)
At about 8:02,
「So it's a bit of a sorry state of affairs (= a very poor set of circumstances; a very bad condition) here in Europe
in terms of rocketry.」
At about 4:31 in the video:
https://www.youtube.com/watch?v=CCzz3Y6IqVA
「There were some people
who didn't even think it would clear (= rise away from) the platform.」
(9)
At about 5:32,
「This is 70 meganewtons (= 70,000 kilonewtons).
I think, I did the calculation, didn't I? 」
(10)
At about 6:08,
「They'll want to see by the end of the year
that he's flown at least another 2 of these.
And he does actually make (= successfully reach) orbit
as well with the top part.」
(11)
At about 6:39,
「It is quite remarkable what man (= humankind) has achieved.」
(12)
At about 6:53,
「Everybody over there
has been talking a particular way [this is OK]
for a good number of years.」
(13)
At about 8:02,
「So it's a bit of a sorry state of affairs (= a very poor set of circumstances; a very bad condition) here in Europe
in terms of rocketry.」
Q:
What did the correspondent say in the news about SpaceX launch? (part 01)
A:
「It cleared the launch pad
and for 4 minutes gathered speed
as it climbed precipitously towards space.」
(2)
At about 0:24,
「But then it started to spin before bursting into flames
and it appeared, to the amateur eyes that is [sic] mine (= in my untrained opinion),
that it failed to separate the 2 sections
of the rocket system of the booster and the cruise vessel
were unable to come apart
which possibly caused the spacecraft to fail.」
(3)
At about 0:51,
「But an expensive one! Do you, uh,
why do they see it as a success?
I think I'm out of a job, Christian,
you described it very well there.
Did I get it so well there?
Something like. Something like. Good.」
(4)
At about 2:17,
「Nobody comes clear to them (= nobody is as successful as them),
it launches every four days,
it puts up 80% of all satellites.」
(5)
At about 3:45,
「I mean if you have a flame out (= a sudden, disastrous failure of an engine) like that,
you might get a cascade」
(7)
At about 4:05,
「“I'm getting -- an R.U.D.! (= "rapid unscheduled disassembly", the euphemism SpaceX used to describe the explosion)
I'm getting better at this,
I'm going to play the role of your Dr Watson (= the assistant to the fictional detective Sherlock Holmes; i.e. I will help you investigate this)
to find out what went wrong with it?
But it did, uh -- it was obviously was something to do with that.」
and for 4 minutes gathered speed
as it climbed precipitously towards space.」
(2)
At about 0:24,
「But then it started to spin before bursting into flames
and it appeared, to the amateur eyes that is [sic] mine (= in my untrained opinion),
that it failed to separate the 2 sections
of the rocket system of the booster and the cruise vessel
were unable to come apart
which possibly caused the spacecraft to fail.」
(3)
At about 0:51,
「But an expensive one! Do you, uh,
why do they see it as a success?
I think I'm out of a job, Christian,
you described it very well there.
Did I get it so well there?
Something like. Something like. Good.」
(4)
At about 2:17,
「Nobody comes clear to them (= nobody is as successful as them),
it launches every four days,
it puts up 80% of all satellites.」
(5)
At about 3:45,
「I mean if you have a flame out (= a sudden, disastrous failure of an engine) like that,
you might get a cascade」
(7)
At about 4:05,
「“I'm getting -- an R.U.D.! (= "rapid unscheduled disassembly", the euphemism SpaceX used to describe the explosion)
I'm getting better at this,
I'm going to play the role of your Dr Watson (= the assistant to the fictional detective Sherlock Holmes; i.e. I will help you investigate this)
to find out what went wrong with it?
But it did, uh -- it was obviously was something to do with that.」
Q:
"would you like to work as a foreign correspondent?""of course, great" bu doğru görünüyor mu?
A:
‘Of course’ can sometimes imply you’re scoffing at their answer and be impolite, maybe an affirming word like “absolutely, that would be great”
Q:
Lütfen bana nasıl telaffuz edeceğimi öğret correspondent, consequently, greet, handy, capital letter, coexist, acetify..
A:
Check the question to view the answer
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
correspondent
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I don’t like meeting people online
Newest Questions (HOT)
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...