Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Brink"

The meaning of "Brink" in various phrases and sentences

Q: "Right at the brink" in "Right at the brink of me making that decision..." ne anlama geliyor?
A: The crucial moment where the person is about to make the decision. to be "at the brink" is to be at the edge of something, in this case, it's making the decision
Q: On the brink ne anlama geliyor?
A: "any extreme edge; verge. a crucial or critical point, especially of a situation or state beyond which success or catastrophe occurs: We were on the brink of war."
Q: brink ne anlama geliyor?
A: "edge", like "on the brink of death."
Q: brink ne anlama geliyor?
A: At the edge of

We are at the brink of another Cold War
Q: brink ne anlama geliyor?
A: brink means an edge of something , take this example it is a brink of a table

Example sentences using "Brink"

Q: brink of ile örnek cümleler göster.
A: Example.. The company had a huge debt and was on the brink of collapse
Q: on the brink of ile örnek cümleler göster.
A: "Russia and the US seemed to be at the brink of war when President Trump decided to launch missiles on Syria, an ally of Russia."

This means that the two countries were very close at going to war.

"at the brink of" = very close to, at the edge of
Q: On the brink of ile örnek cümleler göster.
A: "On the brink of..." means you are just about to do something or achieve something. "He was on the brink of a scientific breakthrough", "She was on the brink of accepting his proposal when he suddenly disappeared from her life".
Q: on the brink ile örnek cümleler göster.
A: "A species is on the brink of extinction." That is one of the only times I have heard the word brink.

Synonyms of "Brink" and their differences

Q: brink ve edge arasındaki fark nedir?
A: 不行。因為這些“邊緣”都是無形的, 這種情形下慣用的說法都是用verge 或是brink.

上面懸崖邊的例子可以用edge因為這條邊是實在的.

最後那個例子應該打錯字,它應該是說在快餓死的邊緣了
Q: brink ve verge ve fringe arasındaki fark nedir?
A: They all mean edge, but in different ways.

Brink means literal edge, like a cliff. "He stopped at the brink, or else he would have fallen."
Verge is an old word that used to mean stick, but now means border or boundary. "We are on the verge of the desert."
Fringe means far from the center of something, such as the edge of a dress. "The fringe of the city is surrounded by a road."

There is also a common phrase "on the ____ of..." for non-locations which all 3 fit into.
Brink: Nouns, usually negative. "On the brink of disaster/bankruptcy/war"
Verge: Verbs implying a change. "On the verge of changing his mind/quitting/leaving."
Fringe: Social locations. "On the fringe of society/civilization/the group."
Q: brink ve edge arasındaki fark nedir?
A: A brink is the edge of something high like the brink of a cliff or building.

Edge is the intersection of two planes like the edge of a knife or the edge of a roof. In case of a building the two planes are the roof and the wall.

In practice "brink" is the point beyond which you cannot go back. Ex. He is on the brink of the cliff. We are on the brink of disaster.

Edge is not so dangerous. Ex. The glass is near the edge of the table. I have to get home. My wife is on edge. I mean she is on the edge of being upset and being late could push her over the edge. (Being late again could be the reason the marriage is on the brink of disaster.)
Q: brink ve glimpse arasındaki fark nedir?
A: glimpse is a brief look, glance, or peek
blink is the act of very quickly closing both eyes and opening over and over again to keep eyes wet
Q: on the brink of ve on the verge of ve on the edge of arasındaki fark nedir?
A: They are all same in meaning.

Translations of "Brink"

Q: Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? we were on the brink of death when we had the car accident (does this sound natural?)
A: The car accident left us on the brink of death.

Other questions about "Brink"

Q: He was on the brink of having a nervous breakdown, so the doctor prescribed him some medication to release stress, control anxiety and suggested him also to try therapy. bu doğru görünüyor mu?
A: × He was on the brink of having a nervous breakdown, so the doctor prescribed him some medication to release stress, control anxiety and suggested him also to try therapy.
✓ He was on the brink of having a nervous breakdown, so the doctor prescribed him some medication to relieve stress, control anxiety and suggested that he also tried therapy.

Q: He runs 100m in the brink of an eye. bu doğru görünüyor mu?
A: He runs 100m in the blink of an eye.
Q: "On the brink of change"

Is this phrase familiar and used in the US?

..any other alternative phrases instead?

http://www.bbc.com/travel/story/20181007-armenias-ancient-city-on-the-brink-of-change?ocid=ww.social.link.facebook
A: @VickaFlute It is used in the US, but not as common. I would say it’s used more in essays and documentaries than conversational speech. If you’re trying to convey the idea that something is about to change, just simply using the word “change” is enough.
Q: I saw " on the brink of despondent" in a sentence. I looked the word "brink" upon the dictionary, I found the form "brink on something" on it. I guess something mean noun, but despondent is a kind of adjective, so I wonder "on the brink of despondent" is a mistake. Anyone can explain it to me ??
A: On the brink means on the edge (like the edge of a cliff). I think it’s like 寸前.

There’s a mistake. It should be: on the brink of being despondent or on the brink of despondency. They either omitted the “being” or really meant “on the brink of despair” (which sounds more natural)

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

brink

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions