Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Travelers"
The meaning of "Travelers" in various phrases and sentences
Q:
Travelers make sure to pack some patience ne anlama geliyor?
A:
It seems to be a joke since travelers normally pack things in something like a luggage or back pack. Since patience isn't a physical thing that can be brought it's assumed they're just telling people to be patient while travelling. Hope this helps.
Q:
Travelers were stranded around the world ne anlama geliyor?
A:
stranded means like.. in a place they could not leave or get out of.
Translations of "Travelers"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Travelers のUnderwriter にCollection Agency に出した請求書を取り下げて貰うように伝えて下さい。
A:
"Please tell the Travelers underwriter to withdraw the invoice submitted to the collection agency."
Other questions about "Travelers"
Q:
Travelers show up more and more in my neiborhood.
동네에 여행객들이 점점 더 보인다
bu doğru görünüyor mu?
동네에 여행객들이 점점 더 보인다
bu doğru görünüyor mu?
A:
× Travelers show up more and more in my neiborhood.
✓ Travelers are showing up more and more in my neighborhood.
✓ Travelers are showing up more and more in my neighborhood.
Q:
Travelers going back to their counties don’t have to quarantine for 14 days. bu doğru görünüyor mu?
A:
It’s correct either way... have to quarantine is said quite often and doesn’t sound unnatural in any way 👍
Q:
Travelers behave abroad as if they were in Japan. bu doğru görünüyor mu?
A:
Okay that makes a lot of sense. I’ll leave a couple of sentences that make sense to me.
1. When you travel abroad, remember things are not like in japan.
2. When traveling abroad remember you are not in japan.
3. When traveling outside of japan, remember to keep track of your belongings.
I think your orignal sentence makes sense now that i understand the context, so you can say that but you might have to explain just a little.
1. When you travel abroad, remember things are not like in japan.
2. When traveling abroad remember you are not in japan.
3. When traveling outside of japan, remember to keep track of your belongings.
I think your orignal sentence makes sense now that i understand the context, so you can say that but you might have to explain just a little.
Q:
Travelers will be able to reach Bangkok within 1 hour by train at a speed of 250 kilometers per hour. As of now, it takes 2 hours or more by bus or taxi. bu doğru görünüyor mu?
A:
Perfectly good
Q:
Travelers spot bu doğru görünüyor mu?
A:
Check the question to view the answer
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
travelers
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Senim okuduğun kadar okusaydım şimdi müdür olurdum. anlam: If I'd read/study as much as you read...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? انا سعيد
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
Newest Questions (HOT)
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...