Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Skype"
The meaning of "Skype" in various phrases and sentences
Q:
Skype is frozen. ne anlama geliyor?
A:
そうですね。
Skype has got stuck.
Skype has got stuck.
Q:
I wonder if I can talk on Skype with a native speaker UK English ne anlama geliyor?
A:
the person who posted wants a native speaker or British English rather than American English
Q:
Skype besides text message ne anlama geliyor?
A:
Skype is a video chat program. It means they would rather do a video chat using Skype than to send texts.
Synonyms of "Skype" and their differences
Q:
I connected with her on Skype. ve I connected her on Skype. arasındaki fark nedir?
A:
"With her" means together. Both.
"Connected her" means only she is using skype.
"Connected her" means only she is using skype.
Q:
by Skype ve through skype arasındaki fark nedir?
A:
I hear more often, "He called me ON Skype" or "We chatted ON Skype", but "We held the first round of interviews through/by Skype".
Translations of "Skype"
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? Skypeで、君の風邪が私にうつったと思う(笑)
A:
I think I caught your cold through Skype haha
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 私はLINEしかやっていませんが、あなたが望めばSkypeを始めることもできます。
A:
I haven't used anything but LINE, but if you wish I can start using Skype.
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? Skype
A:
Check the question to view the answer
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Skypeで言語を教えあいませんか?
A:
"How about we teach each other language(s) on Skype?"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 風邪を引いて声がガラガラなので今日はSkypeで話せません。ごめんね。
A:
"I've caught a cold and now my voice sounds awful, so today I'm not able to talk to you in Skype, sorry" I believe it could be a nice answer :)
Other questions about "Skype"
Q:
(On the Skype)
Why did you apply for this internal transfer to the U.S?
That's because I would like to be a instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger than bigger and we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asia countries often visit our show room to see the our machines and get some training.
But as like my English, my English skill is not enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language availability.
Therefore I applied for this job opening and I would like to return to my country after five years. bu doğru görünüyor mu?
Why did you apply for this internal transfer to the U.S?
That's because I would like to be a instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger than bigger and we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asia countries often visit our show room to see the our machines and get some training.
But as like my English, my English skill is not enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language availability.
Therefore I applied for this job opening and I would like to return to my country after five years. bu doğru görünüyor mu?
A:
That's because I would like to be an instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger and bigger as we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asian countries often visit our show room to see our machines and get some training.
But my English skill is not good enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language proficiency.
I made a few changes to make it sound more natural. :)
As you may know, our company is getting bigger and bigger as we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asian countries often visit our show room to see our machines and get some training.
But my English skill is not good enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language proficiency.
I made a few changes to make it sound more natural. :)
Q:
I hope we will talk with Skype. bu doğru görünüyor mu?
A:
I hope we can talk on Skype
Q:
I wanted you to do Skype last night bu doğru görünüyor mu?
A:
It should be "I wanted to Skype with you last night" or "I wanted you to be on Skype last night"
but other then that it's ok
but other then that it's ok
Q:
We can interview by Skype at first bu doğru görünüyor mu?
A:
"Interview" (verb)
Somebody normally interviews somebody else. You wouldn't say two people interview.
So, if this is an interview, I would say:
I can interview you on Skype to start with.
Or...
You can interview me on Skype to begin with.
Another way to say it with a noun:
We can do the interview by Skype at first.
If this is a conversation rather than an interview you could say:
Let's talk on Skype first.
Somebody normally interviews somebody else. You wouldn't say two people interview.
So, if this is an interview, I would say:
I can interview you on Skype to start with.
Or...
You can interview me on Skype to begin with.
Another way to say it with a noun:
We can do the interview by Skype at first.
If this is a conversation rather than an interview you could say:
Let's talk on Skype first.
Q:
Can I Skype with you?
Can I talk with you with Skype?
Which is better, are there any good phrases?
And is it acceptable to use "Skype" as a verb?
Thank you. bu doğru görünüyor mu?
Can I talk with you with Skype?
Which is better, are there any good phrases?
And is it acceptable to use "Skype" as a verb?
Thank you. bu doğru görünüyor mu?
A:
The first one is natural and a lot of people nowadays use Skype as a verb. If you wanted to use the second sentence, you'd most likely say, "Can I talk with you ON/OVER Skype?"
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
skype
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? I don’t like meeting people online
Newest Questions (HOT)
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...