Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Kuala"
Translations of "Kuala"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? have you been here in Kuala Lumpur
A:
Have you been to Kuala Lumpur?
Other questions about "Kuala"
Q:
Lütfen bana nasıl telaffuz edeceğimi öğret Kuala Lumpur .
A:
this is in British English, I don't know how accurate it is compared to the native Malaysian pronunciation 😅
Q:
Kuala Lumpur International Airport is an international hub airport in the region. Many budget airlines use there because the fee is affordable. That's their strategy.
bu doğru görünüyor mu?
bu doğru görünüyor mu?
A:
× Many budget airlines use there because the fee is affordable.
✓ Many budget airlines use it because the fee is affordable.
"use there" is wrong, but it's difficult to explain why. You could also say "pass through there" or "stop there".
"the fee is affordable" sounds weird but is technically correct. A more natural way to say it is "it's affordable". I think it sounds weird because you use something about "the fee" to make a point about "it".
Native speakers rarely end paragraphs with "that's the idea" or "that's their strategy". A more natural was is to say "The idea is to ...." or "their strategy is to ...". So you should write "Many budget airlines' strategy is to..."
✓ Many budget airlines use it because the fee is affordable.
"use there" is wrong, but it's difficult to explain why. You could also say "pass through there" or "stop there".
"the fee is affordable" sounds weird but is technically correct. A more natural way to say it is "it's affordable". I think it sounds weird because you use something about "the fee" to make a point about "it".
Native speakers rarely end paragraphs with "that's the idea" or "that's their strategy". A more natural was is to say "The idea is to ...." or "their strategy is to ...". So you should write "Many budget airlines' strategy is to..."
Q:
A: I lived in Kuala Lumpur, Malaysia for one year.
B: I see. So how did you like there?
A: Well, people are so nice. They are laid back. I barely saw any angry or stressful person there and I used to play snooker a lot with my friends. I had a really good time there.
bu doğru görünüyor mu?
B: I see. So how did you like there?
A: Well, people are so nice. They are laid back. I barely saw any angry or stressful person there and I used to play snooker a lot with my friends. I had a really good time there.
bu doğru görünüyor mu?
A:
A: I lived in Kuala Lumpur, Malaysia for one year.
B: I see. So how did you like there?
A: Well, the people are so nice. They are laid back. I barely saw any angry or stressful people there and I used to play snooker a lot with my friends. I had a really good time there.
B: I see. So how did you like there?
A: Well, the people are so nice. They are laid back. I barely saw any angry or stressful people there and I used to play snooker a lot with my friends. I had a really good time there.
Q:
No, not as long as I'm living here in Kuala Lumpur.
↑
In this sentence, What does the word “not” modify here?
How does it denying?
I may be wrong, I think having “No” and “not”
next to each other have a double implicated meaning.
↑
In this sentence, What does the word “not” modify here?
How does it denying?
I may be wrong, I think having “No” and “not”
next to each other have a double implicated meaning.
A:
I wouldn't say it's a double meaning, the "not as long as I'm living here in Kuala Lumpur" is expanding on the answer of "no", it's just the structure of the sentence that puts "no" and "not" next to each other.
The "not" is modifying whatever the previous sentence was talking about, so it's saying that something will not happen during the time that you're living in Kuala Lumpur. The exact topic that "not" is modifying is omitted because in a conversation, you'd already know what you're talking about.
For example:
"Are your parents going to visit you for Christmas?"
"No, (they will) not (visit me for Christmas) as long as I'm living here in Kuala Lumpur"
The "not" is modifying whatever the previous sentence was talking about, so it's saying that something will not happen during the time that you're living in Kuala Lumpur. The exact topic that "not" is modifying is omitted because in a conversation, you'd already know what you're talking about.
For example:
"Are your parents going to visit you for Christmas?"
"No, (they will) not (visit me for Christmas) as long as I'm living here in Kuala Lumpur"
Q:
In Kuala Lumpur, weather is very good.
(クアラルンプールはとても過ごしやすい気候です。) bu doğru görünüyor mu?
(クアラルンプールはとても過ごしやすい気候です。) bu doğru görünüyor mu?
A:
The weather is great in Kuala Lumpur.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
kuala
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Senim okuduğun kadar okusaydım şimdi müdür olurdum. anlam: If I'd read/study as much as you read...
- üçün ve için arasındaki fark nedir?
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
Newest Questions (HOT)
- Allah yüzümüze güldü ne anlama geliyor?
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes ne anlama geliyor?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. ve The people sit...