Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Bush"
The meaning of "Bush" in various phrases and sentences
Q:
I got us backstage passes to Bush, and at the last minute you punked. ne anlama geliyor?
A:
“Punked” here means to not do something because you are afraid. Like if your friend says they’re going to ask out their crush, but at the last second they decide not to, you could say they “punked.” Honesty, it’s kind of an old way to say it, most people probably wouldn’t say “punked” like this anymore. It sounds a bit corny hahaha
Q:
Bush ne anlama geliyor?
A:
It is a plant with leaves, usually small. Also could be seen as the last name of two recent Presidents.
Q:
Bush it off ne anlama geliyor?
A:
Assuming you meant “Brush it off” ...
Brush it off means to let it go, or to dismiss it. This phrase is used to describe “moving on”
Brush it off means to let it go, or to dismiss it. This phrase is used to describe “moving on”
Q:
Hide on Bush ne anlama geliyor?
A:
"Hide on bush" sounds wrong. "Hide in the bush" would be more correct. It means "esconder(se) en el arbusto". ("esconder no mato" in Portuguese, I think)
Q:
There will be no high-profile Bush veteran addressing the delegates. ne anlama geliyor?
A:
In this sentence, "high-profile Bush veteran" means someone who worked in President George W. Bush's administration from 2000-2008, when he was in office. "Addressing" means speaking or talking to the delegates.
Synonyms of "Bush" and their differences
Q:
Bush ve thicket arasındaki fark nedir?
A:
Thicket is a word that I think most people aren't sure of the definition. I have only read the word in books. Perhaps it is more common in rural areas where there are thickets.
A thicket is a group of bushes. I had to check a dictionary to be sure.
A thicket is a group of bushes. I had to check a dictionary to be sure.
Q:
Bush ve Shrub arasındaki fark nedir?
A:
They are considered to be synonyms of each other, meaning the same thing. A bush is any woody plant smaller than 6 meters that has no trunk.
Nowadays, I think Americans use "shrub" to mean a bush that has been shaped somehow. Shrubs are planted by people and are often decorative. However, I think "shrub" is the more common term in the UK.
Nowadays, I think Americans use "shrub" to mean a bush that has been shaped somehow. Shrubs are planted by people and are often decorative. However, I think "shrub" is the more common term in the UK.
Q:
Bush ve Shrub arasındaki fark nedir?
A:
They mean the same
Translations of "Bush"
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? Bush
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Bush"
Q:
A confident Bush announced his plans for education reform.
Bush announced his plans for education reform with confidence.
bu doğru görünüyor mu?
Bush announced his plans for education reform with confidence.
bu doğru görünüyor mu?
A:
× A confident Bush announced his plans for education reform.
✓ Bush confidently announced his plans for education reform.
In the sentence Bush is a specific person, so we cant say 'a Bush' because the particle a/an indicates a general person/thing/idea
✓ Bush confidently announced his plans for education reform.
In the sentence Bush is a specific person, so we cant say 'a Bush' because the particle a/an indicates a general person/thing/idea
Q:
When Bush died,at his funeral,his grandson addressed that“he loved watching dogs flusher cubby” i didn't look the“flusher cubby” up in any dictionary. Could you pleasw explain it ~?
A:
I don't know what flusher cubby is but maybe it refers a flushing dog, it's a breed of dogs
Q:
Bush president finished his presidential mandate a few years ago. bu doğru görünüyor mu?
A:
A better way to say it would be “President Bush left office a few years ago. “
Q:
How long was Bush the President? bu doğru görünüyor mu?
A:
How long was Bush the president?
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
bush
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? Regret
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? how do you say " I can't live without you" in Turkish?
- Şu anda da pek kayda değer bir şey yok ne anlama geliyor?
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- gerektiği kadar ile örnek cümleler göster.
Newest Questions (HOT)
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- donanım ile örnek cümleler göster.
- fincan ve baldak arasındaki fark nedir?
- what is the difference between : okutmak and Okutturmak
- misal ve meselâ ve örneğin arasındaki fark nedir?
Trending questions